Одна ночь соблазна. Гэлен Фоули
Читать онлайн книгу.на мужчину, тут ее глаза расширились – она догадалась, о чем речь. «О Господи!» Так вот почему его друзья вели себя так дерзко и прямолинейно! Теперь все становилось на свои места. Бекки была потрясена, осознав, что, как и все в этом ужасном городе, лорд Алек Найт со своими закадычными дружками тоже принял ее за шлюху.
И в этом, сердито думала девушка, единственная причина, почему он еще здесь.
Бекки собралась было исправить ошибку молодого человека, но внезапно остановилась, вспомнив, что все, к кому она обращалась сегодня за помощью, отмахивались от нее.
А потому вместо объяснений Бекки сделала то, что делает любой осторожный йоркширец – промолчала.
Пусть думает о ней что угодно. По большому счету это не имеет никакого значения. Сейчас не время думать о репутации – дело идет о ее жизни. Почему-то благословенное присутствие этого молодого человека делало сумерки не такими темными.
– Пойдем, Бекки, – мягко продолжал уговаривать девушку Алек. – Здесь вы простудитесь до смерти. Я же вижу, как вы дрожите. – Он бросил взгляд на железный шест. – Бросьте вы эту штуку.
– Не подходите! – предупредила Бекки, но сама чувствовала, как слабеет ее защита.
Лорд Алек улыбнулся мягкой улыбкой, продолжая в темноте рассматривать девушку.
– Почему-то у меня складывается впечатление, что вы недавно стали этим заниматься.
– Я… я… – Бекки понятия не имела, что говорить. Он ведь имел в виду проституцию?
– Ладно, ладно, – снисходительно пробормотал он, окидывая взглядом ее фигуру. – Не стоит смущаться, если тебе пока не хватает опыта. На самом деле я даже рад это слышать. Ты, дорогая, слишком хорошенькая, чтобы утюжить улицы.
Комплимент поверг Бекки в смущение. Наверное, все дело в этих вечерних сумерках, иначе, глядя на ее жалкое состояние, он ни за что бы так не сказал.
Алек засунул руки в карманы и оглядел девушку внимательным взглядом.
– Как давно ты в городе?
Бекки с трудом сглотнула. На этот вопрос она вполне могла ответить правдиво.
– Примерно… примерно восемь часов.
Брови мужчины изумленно поползли вверх.
– Так давно?
Она кивнула.
– Я прибыла сегодня днем.
– Откуда?
– Из Йоркшира.
Глаза молодого человека блеснули.
– Девушка из Йоркшира. Великолепно! Сам я с севера. Родился и вырос среди Камберлендских холмов. Деревенский парень. – Алек явно ее поддразнивал.
Бекки не могла сдержать невеселую улыбку, слыша такое заявление и представив, как этот блестящий баловень судьбы косит траву или стрижет овец.
– Во-первых, – произнес Алек, наблюдая за Бекки, – у тебя очень красивая улыбка. – Ленивый взгляд молодого человека остановился на лице девушки. – Надо же, ямочки и все такое.
Она покраснела, но тут он покачал головой и с серьезным видом продолжил:
– Здесь не Йоркшир, ma cherie. В городе так нельзя. Ты можешь попасть в беду. В большую беду.
Он сам не представлял, до какой степени