Возвращение мага. Павел Матисов
Читать онлайн книгу.случилось?
– Идем быстрее! Там, в комнате нового господина…
– С ним все в порядке?
– Да, только он зол из-за чего-то…
За окнами уже вовсю светало. Я недовольно поинтересовалась:
– Почему меня не разбудили перед завтраком? Вы уже составили меню для милорда?
– Широль сказала не трогать тебя, дать выспаться. Мы решили наготовить разнообразных блюд, чтобы эрл сам продегустировал и отобрал те, что ему по вкусу.
– Ладно, я сама с ней побеседую после.
– Извини, Игния. – Шеоклист виновато прижал поварской колпак к груди.
Эйлерт сидел на подоконнике одного из узких окон, располагавшихся вдоль лестницы на второй этаж поместья. На нем были лишь ночные одежды: свободные короткие бриджи и рубаха. Периодически эрл попивал что-то из фляги из своих запасов и морщился, будто бы мучаясь головной болью.
– Мой господин, вам нужна наша помощь?
– Нет, – скупо обронил Туранн.
– Осмелюсь спросить, что произошло, милорд?
– Дикий выброс магии. Прости, но красные покои придется ремонтировать.
– Ничего страшного, господин. У нас есть еще несколько спален, что подходят по вашему статусу. Не изволите ли вы занять спальню сира Авеля?
– Нет.
Эйлерт снова поморщился и прикрыл глаза.
– В таком случае предлагаю переместиться в платиновые покои, – спокойно сказала я.
– Учитывая, что в номере нет вещей из платины, это название всегда забавляло меня. Хорошо, идем. Пусть слуги помогут перенести мои вещи.
Мы поднялись на второй этаж и зашли в красные покои. Внутри царил форменный разгром. Стекла в окнах, весьма недешевое удовольствие, между прочим, оказались побиты. Та же участь постигла большой вазон в углу, несколько керамических статуэток и фарфоровых скульптур, ночной горшок, зеркало и балдахин с кроватью, были посечены портьеры и драпировки. Похоже, именно в постели и находился эпицентр этого… выброса магии. Убыток для поместья не сказать чтобы значительный, но заметный. Обставить комнату подобного уровня для самых влиятельных гостей стоит недешево.
– Милорд, дозвольте задать вопрос?
– Да?
– Заранее извиняюсь за наглость с моей стороны, но… – Я замолкла на секунду, пытаясь подобрать правильные слова, которые бы не оскорбили главу усадьбы. – Может ли подобное повториться? Несет ли это опасность окружающим?
– Окружающим – нет, если только вы не спите со мной в одной постели, хотя в таком случае я бы действовал иначе. Если в платиновых покоях есть ценные вещи, лучше их убрать. Мне их стоимость до канделябра. Вам интересно, что со мной случилось?
Еще бы. Но вслух спрашивать было боязно.
– Это Рой. Мерзавец иногда навещает меня во снах. Ты ведь знаешь, кто такой Рой?
– Нет. Простите, господин.
– Вы тоже не знаете? – обратился Эйлерт к другим слугам, удивленно переводя взгляд с одного на другого.
Рабы съеживались и отводили взгляд,