Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete. Georg Ebers

Читать онлайн книгу.

Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete - Georg Ebers


Скачать книгу
family of rank, excepting in his own, the Im Hoff family, wherever there was a manchild or a maid growing up they were brought to him; but of them all there were but two who dare come nigh him without fear. These were my brother Herdegen and Ursula Tetzel; and throughout my young days she was the one soul whom mine altogether shut out.

      Notwithstanding I must for justice sake confess that she grew up to be a well-favored damsel. Besides this, she was the only offspring of a rich and noble house. She went from school a year before Ann and I did, and after that her father, a haughty and eke a surly man, who had long since lost his wife, her mother, prided himself on giving her such attires as might have beseemed the daughter of a Count or a Prince-Elector. And the brocades and fine furs and costly chains and clasps she wore graced her lofty, round shape exceeding well, and she lorded it so haughtily in them that the worshipful town-council were moved to put forth an order against over much splendor in women’s weed.

      She was, verily and indeed, the last damsel I could have wished to see brought home as mistress of the “Schopperhof,” and nevertheless I knew full well, before my brother went away to the high school, that our grand uncle was counting on giving her and him to each other in marriage. Master Tetzel likewise would point to them when they stood side by side, so high and goodly, as though they were a pair; and this old man, whose face was as grey and cold and hueless as all about his daughter was bright and gay, would demean himself with utter humbleness and homage to the lad who scarce showed the first down on his lip and chin, by reason that he looked upon him, who was his granduncle’s heir, as his own son-in-law.

      It was, to be sure, known to many that rich old Im Hoff was minded to leave great endowments to the Holy Church, and meseemed that it was praiseworthy and wise that he should do all that in him lay to gain the prayers of the Blessed Virgin and the dear Saints; for the evil deed which had turned him from a dashing knight into a lonely penitent might well weigh in torment on his poor soul. I will here shortly rehearse all I myself knew of that matter.

      In his young days my grand uncle had carried his head high indeed, and deemed so greatly of his scutcheon and his knightly forbears that he scorned all civic dignities as but a small matter. Then, whereas in the middle of the past century all towns were forbid by imperial law to hold tournaments, he went to Court, and had been dubbed knight by the Emperor Charles, and won fame and honor by many a shrewd lance-thrust. His more than common manly beauty gained him favor with the ladies, and since he preferred what was noble and knightly to all other graces he would wed no daughter of Nuremberg but the penniless child of Baron von Frauentrift. But my grand-uncle had made an evil choice; his wife was high-tempered and filled full of conceits. When princes and great lords came into our city, they were ever ready to find lodging in the great and wealthy house of the Im Hoffs; but then she would suffer them to pay court to her, and grant them greater freedom than becomes the decent honor of a Nuremberg citizen’s hearth. Once, then, when my lord the duke of Bavaria lay at their house with a numerous fellowship, a fine young count, who had courted my grand uncle’s wife while she was yet a maid, fanned his jealousy to a flame; and, one evening, at a late hour, while his wife was yet not come home from seeing some friends, as it fell he heard a noise and whispering of voices, beneath their lodging, in the courtyard wherein all these folks’ chests and bales were bestowed. He rushed forth, beside himself; and whereas he shouted out to the courtyard and got no reply, he thrust right and left at haphazard with his naked sword among the chests whence he had heard the voices, and a pitiful cry warned him that he had struck home. Then there came the wailing of a woman; and when the squires and yeomen came forth with torches and lanterns, he could see that he had slain Ludwig Tetzel, Ursula’s uncle, a young unwedded man. He had stolen into the courtyard to hold a tryst with the fair daughter of the master-weigher in the Im Hoffs’ house of trade, and the loving pair, in their fear of the master, had not answered his call, but had crept behind the baggage. Thus, by ill guidance, had my grand-uncle become a murderer, and the judges broke their staff over him; albeit, since he freely confessed the deed of death, and had done it with no evil intent, they were content to make him pay a fine in money. But some said that they likewise commanded the hangman to nail up a gallows-cord behind his house door; others, rather, that he had taken upon himself the penance of ever wearing such a cord about his neck day and night.

      As touching the Tetzels themselves, they made no claim for blood; and for this he was so thankful to them, all his life through, that he gave them his word that he would name Ursula in his testament; whereas he ever hated the Im Hoffs to the end, after that they, on whom he had brought so much vexation by his wilful and haughty temper, took counsel after the judgment as to whether it behooved them not to strip him of their good old name and thrust him forth from their kinship. Four only, as against three, spoke in his favor, and this his haughty spirit could so ill endure that never an Im Hoff dared cross his threshold, though one and another often strove to win back his favor.

      He had little comfort from his wife in his grief, for when he was found guilty of manslaughter she quitted him to return to the Emperor’s court at Prague, and there she died after a wild hunt which she had followed in King Wenzel’s train, while she was not yet past her youth.

      CHAPTER V

      Three years were past since Herdegen had first gone to the High School, and we had never seen him but for a few weeks at the end of the first year, when he was on his way from Erfurt to Padua. In the letters he wrote from thence there was ever a greeting for Mistress Anna, and often there would be a few words in Greek for her and me; yet, as he knew full well that she alone could crack such nuts, he bid me to the feast only as the fox bid the stork. While he was with us he ever demeaned himself both to me and to her as a true and loving brother, when he was not at the school of arms proving to the amazement of the knights and nobles his wondrous skill in the handling of the sword, which he had got in the High School. And during this same brief while be at divers times had speech of Ursula, but he showed plainly enough that he had lost all delight in her.

      He had found but half of what he sought at Erfurt, but deemed that he was ripe to go to Padua; for there, alone, he thought—and Magister Peter said likewise—could he find the true grist for his mill. And when he told us of what he hoped to gain at that place we could but account his judgment good, and wish him good speed and that he might come home from that famous Italian school a luminary of learning. When, at his departing, I saw that Ann was in no better heart than I was, but looked right doleful, I thought it was by reason of the sickness which for some while past had now and again fallen on her good father. Kunz likewise had quitted school, and he could not complain that learning weighed too heavily on his light heart and merry spirit. He was now serving his apprenticeship in our grand uncle’s business, and whereas the traffic was mainly with Venice he was to learn the Italian tongue with all diligence. Our Magister, who was well-skilled in it, taught him therein, and was, as heretofore, well content to be with us. Cousin Maud would never suffer him to depart, for it had grown to be a habit with her to care for him; albeit many an one can less easily suffer the presence of a man who needs help, than of one who is himself of use and service.

      Master Peter himself, under pretence of exercising himself in the Italian tongue, would often wait upon Dame Giovanna. We on our part would remember the fable of the Sack and the Ass and laugh; while Ann slipped off to her garret chamber when the Magister was coming; and she could never fail to know of it, for no son of man ever smote so feebly as he with the knocker on the door plate.

      Thus the years in which we grew from children into maidens ran past in sheer peace and gladness. Cousin Maud allowed us to have every pastime and delight; and if at times her face was less content, it was only by reason that I craved to wear a longer kirtle than she deemed fitting for my tender years, or that I proved myself over-rash in riding in the riding school or the open country.

      My close friendship with Ann brought me to mark and enjoy many other and better things; and in this I differed from the maidens of some noble families, who, to this day, sit in stalls of their own in church, apart from such as have no scutcheon of arms. But indeed Ann was an honored guest in many a lordly house wherein our school and playmates dwelt.

      In summer days we would sometimes go forth to the farm belonging to us Schoppers outside the town, or else to Jorg Stromer our worthy cousin at the mill where paper is made; and at holy Whitsuntide we would ride forth to the farm at Laub, which his sister Dame Anna Borchtlin had


Скачать книгу