MCM. Алессандро Надзари

Читать онлайн книгу.

MCM - Алессандро Надзари


Скачать книгу
вновь привет тебе, Марсово поле. Да сколько ж можно?» Нет, в этот раз они пойдут по его восточной половине, без захода в тяжеловесные металлургические павильоны, сразу к набережной… Секунду, а это что? Дворец костюмов? Дворец костюмов! Так вот, на что могут пойти обнаруженные на Эспланаде атлас, батист, бомбазин, габардин, газ, кисея, коленкор, креп, кретон, лоден, мадаполам, муслин, оксфорд, органза, – Селестина ныряла в одни ряды и выпрыгивала из других, примеривая то одно, то другое, на что Сёриз отвечала неодобрением, но всё же позволяла и себя в это втянуть – пашмина, поплин, сатин, ситец, тафта, твид, тик, туаль, фланель и… – и тут Селестина поймала себя на мысли, что легче и в гораздо большем объёме могла бы воспроизвести по памяти большее число архитектурных материалов и элементов. «Кто ж такую замуж-то возьмёт?» Красота, но одно расстройство. «И вообще, у нас фасончик моднее будет, даже без учёта ис-диса, а с ним – так и вовсе несравненно! Вот!» Что ж, иногда при декларировании дозволительно быть косноязычным для придания заявлению стержня, большей ригидности и недопустимости оговорок – и к чёрту аргументацию! На том, пожалуй, пора было вернуться и к своим обязанностям. Выходили подруги с гордо поднятыми головами.

      Нет, правда, портные Директората действительно добротно потрудились над их… даже невозможно называть это «формой №4, светской». Блузы приглушённых цветов с очерчивающими тёмными поясами в три пальца шириной, гармонирующие с тонкими редкими полосками – лазурно-пепельными у Селестины и вишнёво-шоколадными у Сёриз – на белизне простых юбок-колокольчиков и курток с уменьшенными муффонами плеч. И всё из добротной ткани. Плюс, что немаловажно, без жёсткого корсета вопреки требованию времени. Девушки, бунтующие против этого – что в прямом, что в переносном смысле – набирающего вес предмета туалета уже ввели в оборот фразочку: «Пойдите, сударь, и дирижабль в него затяните, а меня не раздувает!» Инженеры, услышав такое, вероятно, были бы весьма раздосадованы.

      Не всё напарницы посмотрели, не всё успели оценить, но до чего же незаметно пролетели…

      – Ох, пять часов! – провела простенькие расчёты и слегка ужаснулась на подходе к Йенскому мосту Сёриз.

      – Это место непременно следовало экранировать. Всё-таки здесь платят не франками, а временем.

      – А точнее даже так: франками – за настоящее, действительное и реальное – выбери по вкусу, – а временем – за будущее, грядущее и неизбежное, – уже догадываешься, что следует сделать.

      – Что же, в рецепт не включены «наблюдаемое» и «возможное»? Пессимистично, моя дорогая, – спрыгивала с тени Трёхсотметровой башни на камни моста Селестина.

      – Это всё накатывающее и преходящее. Ис-диспозитиф даёт о себе знать.

      – Уверена, что это не мелюзга какая-то тебя задела? Такой большой город, а не то, что ходить – разойтись негде!

      – Естественное объяснение. Ты утренняя себя бы дневную послушала. Нет, Сели, мы должны быть


Скачать книгу