Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги. Юрий Москаленко

Читать онлайн книгу.

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги - Юрий Москаленко


Скачать книгу
человека.

      Его что, настроили против меня или разрисовали как деспота, увлёкшегося шантажом и выуживанием из ситуации максимальной выгоды?

      Вполне возможно, если он успел переговорить с «Пьеро» тьфу ты, с Робеспьером, оставшимся недовольным переговорами, которые сам и испортил вчерашним визитом. Придётся самому начинать и обрушить представления этого человека деловым подходом.

      – Доброго дня вам, господин Феликс Игоревич, если меня правильно проинформировали, – он начал спокойно, без надменности в голосе, подчёркивая уважение, что мне понравилось, но не сбило столку.

      Сразу видно – опытный переговорщик. С этим товарищем надо ухо держать востро!

      Я кивнул, показывая, что готов слушать дальше.

      – Моё имя Граф Берг. Я – поверенный Князя Фёдора Фёдоровича Голицына, – визитёр дождался моего нового кивка. – Визит, как вы уже догадались, касается сыновей этого уважаемого человека, – снова испытующий взгляд на меня и очередной мой кивок послужил продолжением монолога. – Его Светлость искренне жалеет, что не смог вложить в княжичей своей мудрости. Его сыновья, Михаил, Владислав, Ростислав и Матфей – безусловно, славные ребята, только запутавшиеся в выборе друзей, что очень печально, но поправимо, в чём я не сомневаюсь. Посему спрошу прямо, – его взгляд вперился мне в переносицу… словно перед схваткой, – что может повлиять на ваше участие в смягчении заслуженного наказания?

      Его вступительная речь мне, безусловно, понравилась. Никаких наездов и сожаление реальное, что я почувствовал на уровне подсознания. Можно попробовать нормально пообщаться, да и относительно настроения парней я уже просвещён, благодаря подслушанной в туалете перепалке. Что ж, посмотрим на дальнейшую реакцию, ведь просьбы мои претендуют на неординарность.

      – Мы можем говорить откровенно, не погружаясь в излишние выражения сожалений и любезностей? – я задал прямой вопрос, оценив реакцию поверенного.

      Граф спокойно выдержал мой взгляд и даже повеселел, если конечно мне не показалось.

      – Именно этого я и добиваюсь, – Берг кивнул. – Все мы прекрасно понимаем, что отделаться абонементом не сможем, – он намекнул на некую осведомлённость в моих предыдущих переговорах. – Тем более, что и количество особ, принёсших вам неудобство гораздо больше, чем один напыщенный отпрыск богатого человека.

      Я удовлетворительно улыбнулся, показав, что с официальной частью с демонстрацией политкорректности закончено и дождался улыбки и от собеседника для продолжения своего монолога с требованиями и пожеланиями.

      Марфа, не покинувшая палату по непонятной причине превратилась в слух, занявшись платком. Ну, и что с ней делать? Выгнать? Не, пусть будет свидетелем и если что, не даст неправильно перетолковать сказанное в этой комнате. А слухи, наверняка просочатся, даже сквозь стены.

      – Договорились, – киваю я, – но сразу перейдём к делу… и в самом начале нашего разговора, хочу поставить вас в известность, у меня есть


Скачать книгу