Халхин-Гол. Граница на крови. Александр Тамоников
Читать онлайн книгу.отряда, я – заставы в нем.
– Тогда он, может, что-нибудь сделает.
– Подполковник Смирнов приложит все усилия, но общая обстановка очень сложная.
– Да, японцы сильнее нас. Но они слабее Красной армии.
– Это покажет время, – сказал Шагаев, присел рядом с начальником заставы, достал помятую пачку «Беломорканала», одну из последних, привезенных из Союза.
Но это ничего. У него была еще и махорка, а газет для самокруток на заставе хватало. Он прикурил папиросу.
Гандориг поморщился. Он не курил, но не запрещал делать это советнику.
Начальник заставы между тем закончил писать рапорт, поставил подпись, сложил вдвое, положил в конверт, заклеил его, поставил печать, взглянул на связиста и спросил:
– Старший лейтенант Бержингин где у нас сейчас?
– С ранеными. Он спрашивал, что с телами погибших делать.
– Черт, надо было узнать у Гэлдэра.
– Что мешает сделать это сейчас? – спросил Шагаев.
– Ты не знаешь начальника отряда? Начнет кричать, мол, тебе больше заняться нечем!
– Погребение павших воинов – это не занятие?
– Ну, к родственникам, понятное дело, в нынешних условиях тела не отправить, хотя и надо бы. Гуйлан, сходи, передай старшине Муиху Гурагийну, чтобы выделил двух бойцов в качестве посыльных.
– Слушаюсь, товарищ капитан! – Сержант выскочил из штабной палатки и вскоре вернулся туда вместе с двумя солдатами.
Начальник заставы передал им пакет и приказал:
– Возьмите коней и доставьте пакет в штаб отряда!
Застава имела четырех лошадей, за содержание которых отвечал старшина. Конюшня располагалась в низине, за развалинами старой крепости, и нисколько не пострадала в ходе недавнего боя.
– Вы будете ехать вдоль телефонных проводов, посмотрите, все ли с ними в порядке. Пакет вручите лично подполковнику Гэлдэру. Если он что-то устно передаст, то слушайте внимательно и запомните дословно. Вопросы есть?
– Никак нет, – ответил старший посыльный.
– Вперед! – приказал капитан.
Посыльные ушли, и тут же сигналом вызова сработал телефонный аппарат.
Сержант снял трубку.
– «Крепость» на связи. Да, здесь, передаю. – Он протянул трубку капитану Гандоригу и шепнул: – Начальник отряда.
– Слушаю, товарищ подполковник.
– Ты рапорт в штаб отправил?
– Так точно, только что.
– Что на сопках?
– Тихо. Противника бойцы не видят.
– Они у тебя и до этого ничего не видели. Смотреть во все глаза!
– Есть, товарищ подполковник!
– Я выслал к тебе полуторку, погрузи в нее тела убитых и раненых. Будем хоронить в сомоне.
Начальник заставы облегченно выдохнул:
– Понял, сделаю.
– Вечером ожидай еще две машины, прибудут два отделения и боеприпасы, которые я могу выделить.
– А как насчет пулеметов?
– Нет у меня лишних.
– Но хотя бы один, товарищ подполковник.
– А зачем они тебе? Все