Большие игры для маленькой ведьмочки. Лена Боголюбская

Читать онлайн книгу.

Большие игры для маленькой ведьмочки - Лена Боголюбская


Скачать книгу
специально обученные люди, – успокоил Ленар.

      – Хорошо. Как скажешь, – пожав плечами, я вышла из-за стола.

      Вызванная официантка унесла посуду, а мы, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по комнатам.

      Следующий день начался с шопинга. Ко мне приставили маленькую китаянку – высококлассного стилиста, который должен был помочь подобрать подобающий моему новому статусу гардероб.

      – Не вздумай показывать, что ты знаешь китайский! – строго предупредил Ленар перед тем, как отправиться по своим делам. – Об этом не должна знать ни одна живая душа!

      – Английским пользоваться можно? – с кислой миной уточнила я.

      – Можно, его здесь знают почти все. Кредитка на столе. Покупай, что хочешь. Кроме небоскребов. Ты в средствах не ограничена, – бросил Ленар на прощание и захлопнул за собой дверь.

      – Чудесно! – сказала сама себе.

      – И еще, – дверь вновь открылась и металлический взгляд Ленара устремился на меня, – не забывай, что ты моя любовница. Постарайся сыграть роль достойно и нигде не проколоться. Не стоит строить глазки каждому встречному.

      – Спасибо, что напомнил, – зло поблагодарила я. – Какие будут еще указания?

      – Это все. Не скучай, дорогая, – особенно выделив последнее слово, с иронией в голосе попрощался мой мнимый любовник и закрыл за собой дверь.

      Позавтракав в гордом одиночестве, я отправилась на шопинг.

      Моего личного стилиста звали Чунхуа. Она оказалась милой девушкой, с которой мы очень быстро нашли общий язык.

      Гонконг всегда славился крупными молами, наполненными брендовыми магазинами. Здесь были представлены все самые известные дома моды. Поэтому проблем с выбором я не ощущала. Чинхуа со знанием дела водила меня по лучшим бутикам с ценами, о существовании которых я могла только догадываться. Я неустанно что-то выбирала, мерила, отбраковывала, совсем запутавшись в калейдоскопе разноцветных тряпок. Тут особенно пригодилась сноровка моей новой знакомой. Она чудесным образом находила самые лучшие варианты, безошибочно чувствуя, как каждая отобранная вещь будет на мне смотреться.

      – Господин Ленар хороший, – говорила Чунхуа на китайском английском, подавая очередное платье для примерки. – Он заботится о всех своих женщинах.

      – А у него их много? – тщательно скрывая свой интерес спросила я.

      По большому счету мне должно было быть все равно. Но почему-то очень хотелось услышать, что Ленар одинокий холостяк.

      Чунхуа рассмеялась.

      – Нет, наверное. Когда ему женщинами заниматься? Обо мне он тоже заботится. Когда отец умер, господин Ленар отправил меня учиться в Англию. Благодаря ему я имею профессию.

      – А кто был твой отец? – спросила, натягивая платье.

      – Чиновник. Работал в министерстве строительства. Однажды он просто не вернулся домой. Нашли его спустя несколько месяцев. Мертвым.

      – Его убили? – аккуратно спросила, наблюдая за реакцией девушки.

      Реакция была нейтральная.


Скачать книгу