Перчатка Соломона. Татьяна Андреевна Бердникова
Читать онлайн книгу.и уважение, чтобы полноценно и полноправно управлять делами вверенных ей домов, и молодой человек, отдавая себе отчет в том, что ему надлежит каким-то образом растопить окружающий ее лед, уже начинал сомневаться и в собственных способностях к обольщению. Впрочем, в них он никогда не был особенно уверен.
– Я прошу прощения… Хотел обратиться к вам с просьбой.
– Ничего не покупаем, – коротко отреагировала явно понявшая его по-своему дама.
Фельдшер сдержал вздох. Это делать после бесконечного общения с надоедливым блондином он научился мастерски.
– Нет-нет, я ничего не продаю, – Кевин улыбнулся, стараясь придать улыбке как можно больше очарования, – Я хотел спросить… Могли бы вы подсказать, в какой квартире проживает Джек Кирас? – сказал, и затаил дыхание в ожидании ответа.
Монументальная дама, по сию пору не проявлявшая способности двигаться, неожиданно пошевелилась. На чело ее набежала хмурая туча.
– Мы не предоставляем сведений о жильцах.
– Да-да-да, конечно, – видя, что вместо того, чтобы очаровать даму, он произвел на нее решительно противоположное впечатление, Кевин заторопился, – Но тут, понимаете, такая глупая ситуация возникла… Я приехал к другу, он недавно переехал и дал мне новый адрес, а в квартире, которую он называл, говорят, что таких тут нет. Вот я и подумал, может, вы могли бы…
– Молодой человек, – дама, очень явно теряя терпение, вся заколыхалась в начинающем просыпаться в ней негодовании, – Это не имеет отношения к моим прямым обязанностям, но я бы советовала вам в таком случае позвонить вашему другу и не отрывать меня от работы.
Фельдшер поник.
– Простите, я… Конечно, вы правы, но дело в том… Он пригласил меня к себе несколько дней назад, и с тех пор не отвечает на звонки, я беспокоюсь о нем! – он умоляюще прижал руки к груди, – Прошу вас… Я понимаю, вы очень занятой человек, но молю вас потратить на меня немного времени. Вдруг с ним и в самом деле что-то произошло? Я уверен, такой отзывчивый человек как вы, такая милая женщина не может остаться равнодушной в подобной ситуации…
Лесть была грубой, почти примитивной, и Кевин знал это. В целом, он уже был морально готов сдаться и, изобразив величайшую скорбь, удалиться с глаз этой непрошибаемой дамы, уверенный, что в столь примитивную ловушку она не попадется… Но она попалась.
Услышав, как вполне привлекательный молодой человек называет ее милой, дама расплылась в сладкой улыбке и даже несколько приосанилась.
– Что ж… Если ситуация и в самом деле столь серьезна… – все еще пытаясь удерживать строгий тон, пробурчала она, с тяжелым вздохом поворачиваясь к допотопному компьютеру, – Назовите еще раз имя вашего друга.
– Джек Кирас, – боясь, как бы мадам не раздумала, выпалил фельдшер.
Потекли томительные секунды, грозящие растянуться в минуты. Дама, сопя от напряжения, одним пальцем набирала на клавиатуре необходимое имя, вероятно, планируя обнаружить его в системе. Кевин, теребя по дурацкой привычке губу,