Сохрани Страну Чудес. Ondyon

Читать онлайн книгу.

Сохрани Страну Чудес - Ondyon


Скачать книгу
Отверстие было круглым, а пол в проходе – идеально ровным, в конце коридора сиял яркий солнечный свет, в котором она видела силуэт Мартина. Десять шагов в темноте, и она застыла на пороге комнаты.

      Лавка и стол у окна. Круглое окно выходило куда-то в скалы. На столе лежала раскрытая книга и широкая шкатулка с рядом цветных квадратов на крышке. Луч света падал на стену и полку, на которой лежало ещё несколько непонятных предметов. Сначала Элис стало страшно, и только потом она поняла почему. Хотя, всё было здесь не так, но по ощущениям это напоминало ей мельницу.

      Мартин протянул руку к столу.

      – Неееет! – Закричала Элис. Он замер и удивлённо посмотрел на неё.

      – Это всего лишь какая-то машина. У нас Индрэ, кузнец, делает всякие… – Голос Мартина звучал уверенно и спокойно, но Элис дрожала.

      – Они… убивают.

      – Ну ты что, успокойся, – Мартин подошёл к ней, – убивают люди. Машины сами не убивают.

      – Элис, ты трусишка!

      – Питер, перестань!

      – Трусишка, трусишка! Как глупая мышка!

      Они стояли у моста на пыльной дороге, что вела из деревни на юг. Мост был той границей, за которую детям не полагалось уходить одним. За мостом была развилка. Правая дорога уходила на север, к Гранейским скалам, и дальше, вдоль Северного Склона, а левая делала крюк, снова выходя к реке, и дальше следуя вдоль берега. Там река разливалась, образуя запруду. В гладкой воде отражалось колесо мельницы. И это зрелище странным образом манило их.

      Шейла раньше ходила туда. Всегда одна. Элис тогда была ещё совсем маленькая. Но и отец никогда не ходил с ней. А Питер и вообще, наверняка, не помнил. Мельник умер год назад, и теперь колесо не вращалось. И раньше на мельницу ходить побаивались, некоторые говорили, что по ночам там творились тёмные дела: раздавались странные звуки, окна озарялись синеватым призрачным светом, а иногда вспыхивало пламя. И теперь к мельнице без нужды не приближались. Там всё было оставлено как было при жизни мельника и медленно зарастало травой.

      – Трусишка, трусишка!

      Шейла говорила, что на древнем языке Питер значит «камень»7. И точно, если что-то взбрело в его лохматую голову – сопротивляться бесполезно. Разве что схитрить.

      – А ты сам-то! Можешь?

      – Я-то? Да я был там! Там на столе сидит воот такой чёрт! И я его тебе принесу! – Он в три шага перескочил мост и побежал к мельнице.

      – Стоооой! – Но он не слушал. Даже не обернулся на бегу.

      Элис, конечно, не верила в чёрта-на-столе. И то, что Шейла сама ходила к мельнику, доказывало, что там безопасно. По крайней мере, раньше. Ну что может случиться в старом доме, самое страшное – это провалиться в подвал, если пол прогнил. При мысли об этом Элис содрогнулась. Придётся идти за ним. Она была старше его на несколько лет, и рядом с ним чувствовала себя взрослой. Значит, она должна быть ответственна за все его шалости.

      Элис перешла мост и пошла по густой траве. Она поймала


Скачать книгу

<p>7</p>

Точнее «кремень» с древнееврейского.