Становление воинов (сборник). Дмитрий Ганин
Читать онлайн книгу.У него есть ключи. Так что, когда он в школе, то может спокойно ходить в подвал и проверять там своих жертв. Хитрый гад, – заключил профессор.
– Да уж! Такое еще надо придумать. Назовем его «школьный маньяк», – решил Ник.
– Пошли туда, друзья! – сказал профессор, они открыли темный подвал и вошли туда.
– Осторожно, он может быть там, – насторожился Ник, настроившись на бой.
– Нет, его там нет. Я бы услышал, так что расслабьтесь и идите! – успокоил его Лао.
Они спустились по слегка скользким ступеням, стараясь смотреть себе под ноги и держаться за бетонные стены, и вошли в сырое мрачное помещение, чем-то напоминающее то гиблое место, где находились враги детективов. Это место было прекрасно знакомо детективам, и они даже улыбнулись, начав вспоминать.
– Да мы тут в тире стреляли, помните? – сразу вспомнил Ник те чудные мгновения.
– Ты был тут чемпионом по стрельбе, – напомнил брату Скейч, видя улыбку брата.
– А вот и они, кажется, – показал Лао.
Действительно, они увидели Стратчен и Джерси, опутанных липкой лентой и туго привязанных к стульям. Они злобно и жалобно мычали сквозь липкую ленту, которой были обмотанв их рты, и при виде сыщиков уставились на них злыми и ненавидящими взглядами.
– Вот и логово нашего «друга», – радостно сказал Лао, достал фотоаппарат и включил его, чтобы тут все сфотографировать для дела.
– Сфотографируем пока этих шлюх на память, – иронично решил профессор, сделав пару отличных кадров, и братья ехидно засмеялись.
– Хорошо сидите. Сейчас мы вас проучим за наших подруг, сучки, – пригрозил им Скейч.
– Стойте, что это на них вот тут? – вдруг показал Лао, заинтересовавшись чем-то.
На на одежде девушек были вырезаны круглые мишени, а напротив пленниц стояли два ружья с веревками. Пленницы хоть и бросали гневные взгляды на своих недругов и пытались что-то сказать или указать, но чувствовали все-таки дикий страх при виде нацеленных на них ружей.
– Хитрый гад! Он уже все подготовил. Одно движение, и ружья проткнут им грудь, – точно заметил Лао и быстро обезвредил ружья.
– Спокойнее, девчонки, вы не умрете, но посидите тут. Ладно, пошли, ребята, отсюда, – решил профессор, но потом насторожился.
– Стойте, кто-то идет, – Лао достал скотч.
Еще немного, и человек, шедший сюда, был схвачен. Братья скрутили его, но человек неожиданно вырвался. Маска упала, и перед друзьями предстала Элли Хэинс. Это шокировало детективов, и они некоторое время удивленно разглядывали ее. А их подруга предъявила им претензии за это и потребовала развязать ее.
– Элли, ты же у Подорожника? – удивился Джек Лао, а потрясенные братья быстро развязали ее и помогли подняться, осматривая.
– Да вы что, думали – маньяк дурак совсем. Он все знает и знает, что вы здесь, – сердито закричала она, но потом все-таки успокоилась и приветливо улыбнулась дорогим друзьям.
– Ты убежала от него, – догадался Ник.
– Маньяки – это Подорожник и