Остров Бешеного. Виктор Доценко
Читать онлайн книгу.в море ушла… Вот Киламбе и подумал: что понадобилось русскому через столько лет на нашем острове?
Савелий, не сдержав эмоций, резко вскинул глаза на хозяина, и тот мгновенно отреагировал.
– Ты, парень, не бойся старого Киламбе, – успокаивающе заметил старик и вновь степенно разлил жидкость по стаканам. – Киламбе сразу чувствует хорошего человека и никому не скажет про то, что он скрывает. Если блондин хочет быть черноволосым, то ему, значит, так нужно…
– Откуда… – начал Савелий, но хозяин его мягко перебил:
– Старик Киламбе очень долго живет на земле… очень долго… И многое видит… – Он улыбнулся и пояснил: – Волосы на голове редко отличаются по цвету от волос на руках, однако ты, сынок, не беспокойся: старик Киламбе видит больше, чем другие, а потому те, от кого ты скрываешь свою внешность, этого не заметят, поверь… Так что давай выпьем за твою великую родину, а потом и поговорим о том, чем может старик Киламбе помочь своему гостю…
Савелий настроился на его мысли и «услышал», что хозяин думает о нем как о русском, и его мысли чисты и бескорыстны, и навеяны они знакомством с одним русским ученым, с которым ему удалось поработать несколько месяцев. Старик, как и его сын, Самсон, несмотря на врожденную мудрость, были просты и бесхитростны. И тот и другой сразу понравились Савелию, и он почувствовал, что может им в чем-то довериться…
Тем не менее даже Савелий не мог предугадать, насколько ему повезло, что он сел в машину Самсона и что тот по-человечески расположился к нему. Кто-то может сказать об удивительном совпадении, но есть народная мудрость: «Кому везет, у того и петух снесет!»
Не успел Савелий заговорить о советских специалистах, работавших на острове десять лет назад, как старый Киламбе накрыл своей мощной жилистой рукой руку Савелия:
– Тебя, сынок, интересует место, где работали русские ученые? – Старик буквально вперился в глаза Савелия, словно изучая его, чтобы решить наконец, насколько он может доверять этому незнакомцу.
– Думаю, что старый Киламбе и сам знает ответ, – не отводя глаз, ответил Савелий, не заметив, как и сам стал говорить о хозяине в третьем лице.
– Пару дней назад к Киламбе уже приходил один иностранец, который тоже хочет найти это место, – продолжая глядеть в глаза Савелия, тихо проговорил хозяин дома.
– Это он? – Савелий развернул перед ним рисунок Самсона.
– А все-таки способный у меня сын!.. – оживился Киламбе. – Получилось… как на фотографии! И в кого он пошел?
– Конечно же в старого Киламбе! – польстил старику в ответ Савелий.
– Старый Киламбе – рыбак, однако! – заметил тот.
– Не только рыбак, но и философ, – мягко поправил Савелий. – И что же, вы показали это место тому человеку?
– Как же мог старый Киламбе показать то, чего совсем не помнит? – Прямо на глазах Савелия произошло удивительное превращение: перед ним сидел сгорбленный, совершенно беспомощный старик с трясущимися руками и ничего не выражающим