Dublin Palms. Hugo Hamilton

Читать онлайн книгу.

Dublin Palms - Hugo  Hamilton


Скачать книгу
moving underwater. The seafront is full of sand and sex and shivering and wet bathing costumes pooled on the ground. Everything is familiar, the granite pier, the lighthouse.

      You can be bullied by things you love.

      I am a quiet father. Given to brief outbursts of emotion, followed by long spells of expanding silence. My anger is mostly self-directed. I remain in my own thoughts, detached as a book. I have my hands in my pockets, paying no attention while Rosie and Essie are climbing on a wall with a ten-foot drop on the far side. I get them down and look at the rocks below, the full terror of being a father. The fear of my own childhood?

      My words come to an abrupt stop. Everything has now been said. Those few bits of information I placed into their minds have left me drained, I feel the cold around the shoulders, I want to sleep.

      A woman sitting on the bench close by wanted to know if I was the father of the two girls.

      Are they your kids?

      I smiled.

      She was concerned about the way I was staring at them. People might get the wrong idea.

      I know your family, she said. Your mother is German.

      That’s the thing about returning home, it’s the furthest you have ever been away. The hotels along the seafront, the blue benches, the baths where I used to go swimming, the things you love turn against you, they feel snubbed and they will snub you back. You have become a spectator. The granite is not credible. The grass is implausibly green. The sea is raised up to eye level in a broad blue line, you feel cheated by what you know, you remain a stranger.

      My mother spoke to Rosie and Essie in German, they smiled and didn’t understand. They responded in English. They played outside language, they dressed her up like a child in scarves and jewellery. She held their faces in her hands – who washed your eyes?

      The youngest in my family are still living at home – Greta, Lotte, Emil. Greta is working as a nurse. She takes Rosie and Essie into the kitchen to bake biscuits, I sit in the living room with my mother. I want to know more about the town where she grew up. We go over everything – her father’s business in ruins, her father dying when she was a child, her mother dying not long after, the house on the market square left empty.

      My mother and her sisters went to live with their uncle. He was the Lord Mayor, hounded out of office for refusing to vote for the Nazis. Standing in the polling station holding up a rigged ballot paper, demanding true democracy. His friend, the journalist, was taken away to Dachau, back a year later no more than a shadow of himself. There was trouble on the square when somebody daubed slogans on the walls against Hitler. People suspected of putting up the anti-Hitler words were dragged out of their houses and forced to clean them up. Her uncle told her not to acquiesce, not to join up, not to be torn along, not to give the Nazis anything but her best silence.

      There is a man in the town who falls in love with two sisters, she told me. The sisters live in a house on the market square, he is studying to become a lawyer, he calls to the door to collect them both and they go cycling in the country. The three of them cycling through the flat landscape. The wind in the fields is like a comb through green hair. They come to a lake and go swimming, their bodies turn gold, they spend time lying on the grass together. He watches them getting dressed, he admires them both equally, their feet, he wants to understand the mechanism in their ankles, how does all that work?

      He cannot make up his mind which of them he should marry and says – if only I could marry you both.

      They hear glass breaking.

      The town is full of unrest. The fire brigade is on the way to make sure the fire does not spread. There is smoke all over the market square when they get back. The following day, the student lawyer meets both sisters together and takes them to a café in Krefeld. Goods have been thrown out of the shops into the street. In the café, people make grunting noises, tapping on their cups with their spoons until a Jewish family with three children at one of the tables is forced to leave. He takes the two sisters out, leaving the cakes half finished behind them, he holds them by the hand, one on either side. They go to the opera and afterwards they sit over a drink in the foyer. He tells them that he has made up his mind, it’s only right for him to marry the older sister, the younger sister who brought him to the windmill bursts into tears and runs away into the street.

      The windmill in my mother’s town has been disused for many years. It is situated right outside the medieval stronghold and the fortress wall. When my mother was born, the town was occupied by French and Belgian troops stationed in the fortress. Then it was taken over by the Nazis. Then it was taken over by the American forces stationed there after the war.


Скачать книгу