Час червей. Валентин Беляков
Читать онлайн книгу.уменьшился до подходящего размера, оседлал Мыша и крикнул «вперёд!». Но тот не двинулся с места.
– Ну давай же! Или тебе особое приглашение нужно?! Как я там сказал в прошлый раз?.. Погнали?.. Не работает. А, точно – рванули!
И только я произнёс это слово, червь просочился сквозь залитый солцем город в то измерение, которому названия нет. Я был на грани паники, вновь и вновь пытаясь понять, что я вижу, подогнать это место под разные шаблоны своего сознания, и снова чуть не вывихнул себе мозги. В конце концов я просто смирился с тем, что оно существует. Пусть будет таким, как оно есть. Мыш в этом разбирается, ему и доверюсь. Удивительное дело, но когда я подумал так, мой страх постепенно сошёл на нет.
Ещё один бесконечный миг – и вот я уже в своей болотной хижине на высоких сваях. Пожалуй, стоит проведать моих ихтиандров.
Я спустилась по трухлявой лесенке и направилась в сторону деревни по едва заметной тропинке. Примерно на половине пути дорогу мне преградил упавший древовидный хвощ. «Должно быть, его выворотило ураганом,» – подумала я. Однако тут же заметила, что ствол ощетинился прикреплёнными к нему копьями, наклонёнными в мою сторону, а также странными ярко раскрашенными приспособлениями, издающими резкие звуки от каждого дуновения ветерка.
Что ж, люди всегда пытаются отгородиться оттого, чего не понимают, так что не буду нервировать их своим присутствием – ведь в моём распоряжении целый мир.
Но постойте… Что за тревожный шум доносится с их стороны? Не похоже на праздник или что-то подобное. Я взвилась в воздух и стремительно полетела вдоль тропы.
В несколько мгновений добравшись до деревни, я застала там ужасающую картину: в потемневшем и, как бы, уплотнившемся воздухе над единственной улицей рваная дыра. Словно рана в ткани мироздания. Я чувствовала, что она уходит за пределы этого мира. Из дыры высыпали несколько дюжин не то муравьёв, не то тараканов, ростом с крупную собаку. Зловещие существа деловито сновали по деревне, бесстрастно убивая её жителей. Те пытались дать им отпор, но деревянные и костяные орудия оказались не способны пробить крепкую кутикулу насекомоподобных захватчиков. Поняв это, туземцы обратились в бегство, но даже их длинные ноги, привычные к передвижению по трясине, не могли спасти их от захватчиков.
Могла ли я просто забить на них и полететь заниматься своими ведьминскими делами? Ведь это были всего лишь глупые крестьяне… Но это были МОИ глупые крестьяне!
С ушераздирающим воплем банши я выскочила на середину истоптанного пришельцами поля и сразу оказалась в гуще бойни. Схватила ближайшего муравья-переростка. Хищным движением притянула к себе. Вонзила длинные игловидные зубы в тонкую талию-перемычку. По бульдожьи мотнув головой, разорвала тварь пополам. Передняя половина стала снова подползать ко мне, конвульсивно дёргаясь и щёлкая жвалами. Из разорванного туловища хлестала мерзкая, воняющая