Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1. Джей Бонансинга

Читать онлайн книгу.

Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1 - Джей Бонансинга


Скачать книгу
закончилась. Кусаки столпились у горящих обломков автомобиля. Пара выстрелов – и два мертвеца, стоявших на пути Филипа, упали. Пока не подошли другие, Филип перепрыгнул через забор и побежал. Он подпрыгнул и ухватился за нижнюю перекладину пожарной лестницы, повисел пару секунд и… спрыгнул обратно. План изменился.

* * *

      От начала вылазки прошло двенадцать минут, но Эйприл решила рискнуть. В другом магазине она бросила в мешок фильтры для воды, коробку гвоздей, маркеры, бумажные пакеты, лампочки, батарейки и три маленьких фонарика.

      На выходе она остановилась. У стены лежал труп. Маленькая девочка без ноги, ровесница Пенни. По кровавому следу, тянущемуся по полу, было ясно, что мертвая девочка добралась сюда сама.

      Эйприл прекрасно понимала, что нужно выбираться, но несколько долгих мгновений не могла оторвать взгляд от жалкого оборванного трупа.

      – О боже, я не могу, – тихо прошептала Эйприл, даже не зная, что именно она имеет в виду. Она вытащила из-за пояса бейсбольную биту, которую взяла с собой, и поставила сумки на пол.

      – Прости, – прошептала девушка…

      Вид расколотого ударом биты черепа сам по себе отвратителен, но Эйприл ужаснуло то, что в тот краткий миг, когда она заносила биту перед ударом, мертвая девочка отвернулась. Ровно в тот момент, когда бита со свистом рассекала воздух, стремительно двигаясь по направлению к голове.

      Через секунду Эйприл уже подбежала к выходу, но дорогу ей перекрыла та же самая девочка. Хотя… стоп! У этой девочки две ноги. Близнецы! Поразительно… но маленькая мертвая девочка уже пускала черные кровавые слюни на пол и уверенно шла вперед.

      – Ну, приступим, – сказала Эйприл, подняв биту.

      Хлопок – и зомби упала на пол. Половины головы как не бывало.

      Снаружи магазина стоял Филип Блейк с пистолетом в руке.

      – Ты там? – крикнул он.

      – Я здесь! Я в порядке!

      – Я знаю, что невежливо торопить леди, но они возвращаются!

      Эйприл схватила сумки и выбралась на улицу. Филип подхватил один из мешков, и они побежали.

* * *

      Брайан и Ник внимательно следили за стремительно меняющейся обстановкой на улице, пытаясь отыскать взглядом Эйприл и Филипа. Толпы мертвецов наводняли улицу со всех сторон, как тараканы, выползающие из щелей. И посреди всего этого кошмара неслись с мешками за спиной два человека – мужчина и женщина.

      – А вот и они! – радостно воскликнул Ник.

      – Слава богу, – выдохнул Брайан, опуская ружье. Руки у него дрожали.

      – Открываем дверь, – сказал Ник, поставив ружье в угол.

      Филип и Эйприл мчались ко входу, и добрая сотня кусак следовала за ними по пятам. Эйприл влетела в дверь первой, за ней – Филип.

      – Вот это да!

      Ник едва успел захлопнуть дверь. Через секунду трое мертвецов уже скалились и пускали слюни, оставляя грязные пятна на дверном стекле.

      Брайан направил на них ружье.

      – Что, черт возьми, происходит?! Где вы были, ребята?

      Эйприл уронила мешок на пол.

      – Мы


Скачать книгу