Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1. Джей Бонансинга
Читать онлайн книгу.хорошо стреляет и всего лишь хотела напугать его, то ли просто промахнулась.
– Следующий выстрел будет прямо в лицо.
Ник Парсонс услышал выстрел, когда взял в руки Священное Писание. От неожиданности он подпрыгнул, выронив книгу. Ник метнулся к ружью, но… его не было. Оно куда-то исчезло. И кирка, которую ему дал Филип, и ботинки, и карты, которые он чертил… все пропало. Хорошо, что хоть джинсы на месте, аккуратно висят поверх спинки стула. Он быстро натянул их и помчался к квартире Чалмерсов.
– Что происходит? – выкрикнул Ник, ворвавшись в гостиную. Прямо у него на глазах творилось что-то необъяснимое. Тара Чалмерс наставила пистолет на очумевшего Филипа, Брайан стоял в нескольких шагах от них и крепко прижимал к себе Пенни. А все их вещи лежали кучей на полу возле дивана. Странно…
– Сюда иди, – велела Тара, указав дулом пистолета на свободное место рядом с остальными.
– Но… что стряслось?
– Делай, что я тебе говорю.
Ник нехотя подчинился.
– Ради Бога, что здесь творится?
Непроизвольно Ник взглянул на Филипа, надеясь хоть что-нибудь понять, но тот и сам казался ошарашенным.
– Где Эйприл? Что стряслось?
– Не имеет значения.
– Что ты творишь? С чего это ты притащила все наши вещи…
– Никки, – спокойно произнес Филип. – Тара сейчас сама нам расскажет, чего она от нас хочет.
– Послушай своего приятеля, Ник.
– Что тебе от нас нужно? – не выдержал Брайан.
Тара по-прежнему не отрывала глаз от Филипа и сказала:
– Убирайтесь. Выметайтесь.
Филип пристально смотрит на нее.
– Там, откуда мы пришли, это называется убийством.
– Называй это как хочешь. Забирайте свое дерьмо и уходите.
– Ты выгоняешь нас наружу без оружия.
– Я даже больше сделаю, – сказала Тара. – Я залезу на крышу, чтобы посмотреть, что с вами будет.
После долгой минуты молчания Филип перевел взгляд на Ника и сказал:
– Собери вещи. У меня в сумке есть дождевик, надень его на Пенни.
Они собрались за две минуты. Все это время Тара наблюдала за ними, не опуская ружья. Что же могло так обидеть девушек? Не зря Эйприл куда-то испарилась из квартиры. Может… может, это Филип во всем виноват?
– Пойдемте, пора убираться, – сказал Филип, перебросив рюкзак через плечо.
– Погодите! – сказал Брайан.
Что он задумал?
– Хотя бы разреши нам взять немного еды для Пенни, – сказал он, обращаясь к Таре.
– Я и так позволяю вам уйти отсюда живыми.
– Перестань, Брайан. Все кончено. Идем отсюда, – сказал Филип, остановившись у выхода.
– Как скажешь, – ответил Брайан.
Дождь хлестал по лицам – приятного мало. Но в этом был и большой плюс: гроза распугала всех мертвецов.
– Лучше всего пойти туда! Там больше всего «безопасных зон», – сказал Ник, указав на юг.
– Хорошо, идем на юг, – согласился Филип и повернулся к Брайану: – Ты можешь снова посадить ее к себе на спину? Я рассчитываю на тебя,