Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1. Джей Бонансинга
Читать онлайн книгу.горестно вздохнул.
– Собирайте вещи, я заберу Пенни. Пойдем пешком. Если повезет, то найдем другой автомобиль.
С Пенни на привязи, с вещами за спиной они шагали по обочине вдоль шоссе. Брайан с трудом ковылял, но не позволил себе ни единой жалобы на пронзительную боль в бедре. Возле Гринвилля им пришлось сделать крюк из-за необъяснимого скопления разбитых машин. Выжженная масса металла, захламившая и северную, и южную полосы, просто кишела зомби. Издали могло показаться, будто сама земля раскололась и извергла сотни ходячих мертвецов.
Они решили двинуться по двухполосной сельской трассе, которая вела на юг через Гринвилль, и обогнуть «пробку». Но через пару миль Филип поднял руку и остановился.
– Погодите секундочку, – сказал он, нахмурившись. – Что это?
– О чем ты?
– Этот шум.
– Что за шум?
Все прислушались. Филип медленно повернулся, пытаясь определить, откуда идет звук.
– Это шум двигателя?
– Похоже на гребаный танк.
– Или, может быть, бульдозер, – добавил Ник.
Знак впереди гласил: «ВУДБЕРИ – 1 миля».
Они побрели дальше, устремив глаза в туманное небо на западе.
– Кто бы там ни был, у них есть горючее, – сказал Ник.
Брайан заметил облако пыли на горизонте.
– Думаете, они дружелюбные?
– Я не стал бы рисковать, – сказал Филип. – Да ладно… разберемся.
Пытаясь избежать опасностей, они свернули с дороги и пошли через фермерское поле – огромный невспаханный участок мягкой земли. Ботинки вязли в грязи, по лицу хлестал ветер. Подойдя ближе к городу, они увидели заваленные мусором пустые улицы, покинутые дома, «Макдоналдс». Казалось, и этот город тоже мертв. Но доносящиеся с северной части города звуки двигателей, стук и случайные голоса говорили о присутствии людей.
– Похоже, что они строят стену, – сказал Ник, когда впереди, ярдах в двухстах, показалась горстка людей. Судя по всему, они возводили высокий деревянный вал, который должен был закрыть северную границу города.
– Большая часть города выглядит мертвой, – произнес Филип. – Здесь не должно быть много выживших.
– Что это, черт возьми? – Брайан указал на высокие опоры, установленные полукругом в нескольких кварталах к западу от баррикад.
– Возможно, футбольное поле? – предположил Филип, вытаскивая пистолет.
По правде сказать, Брайан был не в восторге от идеи идти к этим людям, особенно с разлагающимся зомби на буксире и в компании нервного отца этого зомби, который в любой момент мог сорваться. Но есть ли у них выбор? Темные облака снова наплывали с западного горизонта, а температура быстро падала.
– Что у тебя там, братишка? – Филип кивнул на пистолет, висящий сбоку на поясе Брайана. – Заряжен?
– Да.
– Отлично… вот как мы поступим…
Они вошли в город с северо-востока, со стороны деревьев, росших вдоль железной дороги. Они