Полное собрание рассказов. Эрнест Хемингуэй

Читать онлайн книгу.

Полное собрание рассказов - Эрнест Хемингуэй


Скачать книгу
target="_blank" rel="nofollow" href="#n_33" type="note">[33].

      – Он говорит, что идти еще полчаса, не меньше. Возвращайся, Тайни. Ты и так уже замерзла на этом ветру. Все равно день испорчен, удовольствия в любом случае не предвидится.

      – Ладно, – сказала она и начала карабкаться вверх по заросшему травой крутому берегу.

      Педуцци был уже внизу, у самой воды, и заметил женщину лишь тогда, когда она переваливала за гребень холма.

      – Фрау! – закричал он. – Фрау! Фройляйн! Не уходите.

      Женщина скрылась за холмом.

      – Ушла! – сказал Педуцци. Он был огорчен.

      Сняв резинки, стягивавшие детали, он начал собирать одну из удочек.

      – Вы же сказали, что идти еще полчаса.

      – Ну да. Там, в получасе ходьбы, хорошо. Но и здесь неплохо.

      – В самом деле?

      – Разумеется. И тут хорошо, и там хорошо.

      Молодой человек уселся на землю, собрал другую удочку, приладил катушку и протянул леску через петли. Он чувствовал себя не в своей тарелке, опасаясь, что в любую минуту может появиться егерь или из города нагрянет отряд местных жителей. Поверх холма он видел городские строения и колокольню. Он открыл ящичек со снастями. Педуцци перегнулся, засунул в него свои расплющенные загрубелые пальцы – большой и указательный – и стал рыться ими во влажных поводках для снасти.

      – А грузило есть?

      – Нет.

      – Ну как же так? – взволнованно сказал Педуцци. – Надо иметь грузило. Piombo[34]. Маленький кусочек piombo. Вот тут, как раз над крючком, иначе наживка будет плавать на поверхности. Вы должны иметь его. Просто маленький кусочек piombo.

      – А у вас есть?

      – Нет. – Он лихорадочно шарил по карманам шинели, ощупывая мусор, застрявший в подкладке. – Нету, ни кусочка. А без piombo никак.

      – Значит, удить нельзя, – сказал молодой человек и принялся разбирать удочку, наматывая леску обратно на катушку. – Что ж, достанем piombo и порыбачим завтра.

      – Но послушайте, caro, у вас должен быть piombo, без него никак нельзя, леска будет плавать на поверхности. – Столь многообещающе для Педуцци начавшийся день меркнул прямо на его глазах. – У вас должен быть piombo. Хватит и крохотного кусочка. Снасти у вас чистенькие, новенькие, а грузила нет. Знал бы – я бы принес. Так вы же сказали, что у вас все есть.

      Молодой человек смотрел на реку, обесцвеченную талой водой.

      – Ничего, – повторил он, – раздобудем piombo и порыбачим завтра.

      – Утром? Скажите, во сколько?

      – В семь.

      Проглянуло солнце. Было тепло и приятно. Молодой человек почувствовал облегчение. Он больше не нарушал закон. Усевшись на берегу, он достал из кармана бутылку марсалы и протянул ее Педуцци. Педуцци отпил и вернул бутылку. Молодой человек сделал глоток и снова отдал бутылку Педуцци. Педуцци – ему.

      – Пейте, – сказал он. – Это ваша марсала.

      Сделав еще глоток, молодой человек отдал бутылку Педуцци. Тот все время пристально наблюдал за ней. Быстро схватив бутылку, он запрокинул голову и стал пить не отрываясь. Седые волосики в складках шеи при каждом


Скачать книгу

<p>34</p>

Свинец (ит.).