Полярные краски. Сердце ледяного великана. Тамара Гильфанова

Читать онлайн книгу.

Полярные краски. Сердце ледяного великана - Тамара Гильфанова


Скачать книгу
румянцем.

      – Паналык, кажется, потерял дар речи, – смеётся Куйнапа. Шаловливый щенок Ану, высовывается из капюшона девочки и громко тявкает.

      – Вы что-то задумали, – подозрительно щурит свои прекрасные глаза девушка.

      – Даже не мечтай, похищать невесту мы не собирались! – ехидничает Куйнапа.

      Кавихак рдеет и опускает глаза вниз.

      – Я и не думала… – смущается дочь вождя.

      – Мы обсуждали свечение! Почему долгих девять лет не озарялось небо? – выручает Уйагалык, он укоризненно смотрит на невоспитанную сестрицу.

      – А что? – шепчет она сквозь зубы.

      – Куйнапа, кажется, ты собиралась спать. Я тебя провожу до дома, – Уйагалык хватает сестру под локоть и поскорее уводит, пока она не ляпнула очередную глупость. У входа в иглу мальчик достаёт щенка, гладит его густую жесткую шерсть. А затем протягивает Ану Куйнапе. Щенок поджимает хвост, прижимаясь к меху рукавиц.

      – Да все знают, это разве новость? – возмущается Куйнапа. – Паналык давно влюблён в Кавихак! Разве есть для Кавихак достойнее жених, чем наш брат?

      Уйагалык качает головой.

      – Какая ты маленькая… Разве ты не знаешь, что дочерей вождей обычно отдают в жёны в другие стойбища? – сердится мальчик.

      Куйнапа хмурит брови и замолкает.

      – Не бери в голову, моя сестра ещё совсем дитя, – извиняется Паналык. – Завтра мы собираемся на охоту за лиса… – юноша запинается, Кавихак и означает «лисичка». – За зайцами мы завтра отправляемся!

      Кавихак улыбается.

      – Удачи на охоте, и пусть духи щедро наградят вас дичью, – желает девушка на прощание.

      Глава 4

      Ребята, как и задумали, выехали сразу после сна. Трудно разделять время там, где ночи и дни могут длиться месяцами. В языках северных народов не существуют слов «вчера» или «завтра». Время незримой рекой течёт по холодной пустыне, и люди живут в ладу с окружающим миром…

      Ила с головой погрузилась в переживания, и материнское чутьё её подвело. Она отпустила детей без малейших подозрений, что они затеяли поиски отцовского бубна.

      Паналык ездил на охоту с шести лет. Инуиты прирождённые охотники, бесшумные и быстрые. Ведь мясо и рыба – единственная пища для людей, где лёд в земле никогда не тает и из промёрзшей почвы мало что способно прорасти.

      В короткое лето тундра покрывается зеленью трав, цветами и ягодами. Каждое растение старается успеть вырасти, расцвести и разбросать семена, перед тем как их вновь спрячет от лютых холодов снежное покрывало.

      Паналык часто ездил один на охоту на мелкого зверя или рыбалку, иногда брал с собой и младших. Их дневные поездки не вызвали ни у кого опасений. Ила собрала детям немного еды в дорогу. Паналык – опытный охотник, мать уверена, детям не придётся голодать. «Если вас настигнет метель, и вы собьётесь с пути, следуй за звёздной медведицей. Так ты


Скачать книгу