Замуж второй раз, или Еще посмотрим, кто из нас попал!. Франциска Вудворт
Читать онлайн книгу.время между тем шло. Застолье, танцы, постепенно сгущались сумерки, а Дарстен не спешил появляться.
Танцуя очередной танец с Дениэлем, я заявила:
– Это последний на сегодня. Меня уже ноги не держат. – И в подтверждение с чистой совестью повисла на нем, заставляя удерживать меня практически на весу. Ничего, он сильный, а я не такая уж и тяжелая, пусть тренируется на будущее. – Еще немного, и я утащу вас на брачную ночь.
От такого заявления лорд Берийский сбился с шага, а его руки на моей талии нервно вздрогнули.
– Это не то, о чем вы подумали! – рассмеялась я над его реакцией. – У меня есть предложение поинтереснее. Будем распечатывать подарки и смотреть, что там внутри.
К сожалению, деньги здесь дарить было не принято, а то бы я с чистой совестью присвоила себе все финансы.
– Мне почему-то кажется, что даже это делать с вами будет интересно, – с неожиданной теплотой признался некромант.
Я даже немного отстранилась и голову приподняла, чтобы убедиться, что мне это не показалось. Взгляд карих глаз был мягким и ласковым настолько, что смутил. И я тепло улыбнулась в ответ, чувствуя, что мне все же удалось расположить его к себе.
Надрывно пискнувший музыкальный инструмент и наступившая тишина заставили нас остановиться и посмотреть по сторонам. Взгляд уперся в мужчину, стоящего посередине зала. Гаснущий за его спиной бело-голубой портал без всяких представлений дал понять, кто перед нами.
Я окинула его жадным изучающим взглядом и содрогнулась. Не представляю, как с таким налаживать контакт. Мужчина в зрелом возрасте и, сразу видно, с непростым характером. Если бы не знала, то точно приняла бы за некроманта как раз его. Высокая мощная фигура, весь в черном, и даже серебряная отделка по камзолу не разгоняет мрачность образа. Блестящие волосы цвета воронова крыла стянуты в низкий хвост. Черты лица правильные, но отталкивает их суровость. Новоприбывший гость хмуро взирал на наши переплетенные руки, на которых блестели брачные браслеты.
– И как это понимать? – были его первые слова.
Я себя буквально героиней трагедии «Каменный гость» почувствовала, Лаурой с любовником, застигнутой каменным командором. Да и впечатление Дарстен на всех произвел соответствующее. Гости, кажется, даже дышать перестали, опасаясь привлечь его внимание.
Первым пришел в себя Берийский. Выпустив меня из объятий, он шагнул к другу.
– В храме надели браслет, – объяснил он, сразу поняв причину недовольства.
– Почему? Обычно его передают супругу.
– Жрица посчитала, что раз я представляю тебя, то должен быть связан оковами брака, – обтекаемо ответил Берийский, умолчав о моей роли в произошедшем.
Но вот матрона, с которой мы схлестнулись при вручении подарков, молчать не стала.
– Леди Анника вмешалась в ритуал и потребовала этого, – с мстительным удовольствием сообщила она в спину лорда Дарстена.
Тот обернулся.
– Ваше