Купи билет!. Юлия Баранова
Читать онлайн книгу.просто поверьте, русскоязычных в детский клуб они не берут. Хотите уехать быстро – подавайтесь на помощника официанта, это самая массовая позиция, мы всех ребят туда так отправляем! – авторитетно заявила мне сотрудница агентства по трудоустройству, а я лишь наивно кивнула, ведь тогда я еще даже предположить не могла, что в первый же вечер на борту столкнусь с русскоязычным сотрудником детского клуба.
По новой официальной версии, я, дипломированный юрист, с довольно неплохим опытом работы, пусть и не по специальности, превратилась в выпускницу туристического университета, последние три года неутомимо трудившуюся на официантском поприще.
– Очевидно, это будет первый раз в моей жизни, когда я к собеседованию буду учить резюме… – пронеслась в голове шуточная мысль.
Шутка, впрочем, оказалась правдой. Помимо марок вин, состава соусов и процедуры приготовления коктейлей, к интервью с представителями компании, мне пришлось зубрить свой новый опыт. А еще расспрашивать приятелей, трудившихся в общепите, о том, как выглядит их рядовой рабочий день, ведь сама я ни одного дня в жизни не работала в ресторане. Интервью по скайпу с сотрудником отдела персонала одной из самых известных круизных линий нам с Машей назначили на конец января.
В тот морозный день мы сидели в интернет-кафе и ждали звонка рекрутера. По всему столу вне зоны видимости веб-камеры были разложены распечатки с подсказками, но интервью оказалось довольно простым, а моя новая биография к этому моменту у меня уже от зубов отлетала. Все шло хорошо, вплоть до последнего вопроса:
– Хорошо, а чтобы вы порекомендовали гостю-вегетарианцу с аллергией на глютен?
– У нас большой выбор овощных и фруктовых салатов, – нервно улыбнулась я в камеру, судорожно пытаясь понять, что такое этот глютен.
– Хорошо, а из основных блюд?
– Я бы предложила вегетарианскую пасту.
– Пасту? Но ведь у гостя аллергия на глютен, как вы можете предлагать ему пасту? Хорошо, предположим, вы не знаете, что такое глютен, чтобы вы стали делать в реальной ситуации?
– Я бы обратилась за помощью к своему супервайзеру… – робко предположила я.
– Правильный ответ, Джулия, если вы в чем-то не уверены, всегда перепроверяйте со своим боссом! – ободряюще сказала рекрутер. – Хорошо, спасибо за интервью, ждите нашего ответа.
Тем же вечером агентство сообщило, что интервью мы с Машей обе успешно прошли, но срок ожидания контракта, как правило, измеряется месяцами и не стоит надеяться, что нас пригласят на один и тот же корабль.
Словно в насмешку над каждым словом агента, наши контракты пришли через неделю. С назначениями на один и тот же корабль, что само по себе было уже невероятным сюрпризом. Я должна была прилететь на лайнер нашей компании в апреле, Машка на тот же, но на шесть недель позже.
Ровно через два месяца родители отвезли меня в аэропорт, откуда мне – в первый