Английский для малышей и мам @my_english_baby. Как воспитать билингвального ребенка. Мария Елисеева
Читать онлайн книгу.Английский для малышей и мам @my_english_baby. Как воспитать билингвального ребенка - Мария Елисеева
развитию сына. Еще будучи беременной, я составила примерный план занятий, который соответствовал всем важным этапам в развитии новорожденного, разумно предвосхищал их, помогая ребенку достигать каждый раз новую, важную для него вершину.
Так, в 2-недельном возрасте я начала показывать Жану контрастные черно-белые картинки. Идея пришла из британского форума молодых мам, я начала изучать эту тему подробнее и узнала, что такая ранняя тренировка глазных мышц новорожденного способствует активному формированию нейронных связей. Представляете, какой восторг испытывает мама, когда совсем еще недавно рожденный малыш внимательно и подолгу смотрит на черный кружок на белом фоне, а потом переводит взгляд на соседний треугольник! Буквально на твоих глазах он учится фокусировать взгляд, становится не по возрасту смышленым и заинтересованным, с радостью встречает новые игры и каждый день учится чему-то новому. Я очень хотела, чтобы мой сын рос сильным, ловким, сообразительным. Для меня было важно, чтобы английский язык был для нас не самоцелью, а просто средством общения, просто формой передачи информации, скажем так. Основной задачей было гармоничное развитие ребенка, физическое и интеллектуальное, а языковое сопровождение я выбрала английское.
Отводя 70 % на английский язык, на выходе (в 3 года) соотношение языков будет уже не 70 % на 30 %, а 50 % на 50 %, так как язык среды всегда сильнее и «возьмет» то, что ему полагается. Выделяя с рождения на английский язык 70 % нашего времени, мы даем ему возможность вырваться ненадолго вперед и занять, таким образом, более-менее равные позиции с родным языком.
Если, занимаясь с рождения, вы также выберете английский язык в качестве ведущего, то первыми словами, которые скажет ваш ребенок, будут английские. Они же будут преобладать в его речи до 2 лет 6 мес. – 3 лет, если все это время ребенок находится преимущественно с мамой и не посещает детский сад. Родной язык он будет получать в вечернее время, в выходные, а также от общения с вашими родственниками. В возрасте 2 лет, когда ребенок начнет составлять свои первые предложения, часто он будет использовать в одном предложении слова из обоих языков. Этап смешивания длится до 3 лет, а в 3 года начинается разграничение языков. Хочу сразу же обратить ваше внимание на то, что подобное смешивание не является признаком путаницы или того, что мама что-то сделала не так. Это естественный процесс, через который проходят все билингвы. В главе, посвященной особенностям обучения при старте с рождения, вы узнаете о том, как родителям нужно вести себя в этот период и каким образом способствовать стройному разграничению языков.
Теперь предлагаю рассмотреть случаи, когда маме лучше выделять не более 25–30 % времени на английский, а основную часть дня разговаривать с ребенком на родном языке. Вам подойдет этот вариант, если ваш уровень английского средний и невысокий, либо вы хотите оставить родной язык основным, а английский ввести в качестве близкого знакомства, для того чтобы заложить базовое понимание и подготовить малыша к более активным