Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте. Юлия Ефимова

Читать онлайн книгу.

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - Юлия Ефимова


Скачать книгу
король. – Сигналов с горных постов они не получили, и твой Дайрус уплыл!

      – Он не мой, – пробормотал Рик себе под нос. Айварих услышал и скривился.

      – Неважно! Кое-кто ложный сигнал подал, чем здорово этому щенку помог.

      – Это были люди Диэниса? – нерешительно спросил Рик.

      Айварих склонил голову, разглядывая Рика.

      – Возможно. Жаль, его мы не можем спросить, правда? Но мы их найдём, кто бы они ни были!

      – Рик, ты вернулся! Ты здоров? – в помещение вошёл молодой человек, одетый в бордовый бархатный камзол и пышный берет, расшитый жемчугом и камнями. На шее у него висела золотая цепь с огромным рубином. По мнению Самайи, ему было лет восемнадцать, как и Дайрусу. Длинные жидкие волосы – светлые с рыжеватым оттенком – рассыпались по плечам, живые голубые глаза внимательно смотрели на Рика. Довольно худой, если не сказать тощий, высокий, лицом он походил на Айвариха. Один из двух его сыновей от первого брака, решила Самайя. Рик подтвердил её подозрения, воскликнув:

      – Алексарх! – и тут же поправился: – Ваше Высочество!

      Айварих недовольно нахмурился, сын учтиво поклонился отцу и спросил:

      – Ваше Величество, вы позволите мне поговорить с Райгардом?

      – Он сегодня не настроен болтать! – резко ответил Айварих. – Не видишь, он ранен, а лекарь до сих пор где-то шляется. Идём-ка со мной, нужно поговорить!

      – Если вы о том, что я не пришёл на казнь, то вам известно: такие зрелища не по мне.

      – Вот наедине мне всё и скажешь! Идём! – Айварих увёл сына из казармы.

      Самайя вздохнула с облегчением, как и остальные, даже Рик, который не успел поговорить с Алексархом. Присутствие короля давило на всех.

      Сильвестр весело обратился к двум местным:

      – Господа, король велел мне переночевать тут, как вы слышали. Какую из этих кроватей я мог бы занять на ночь?

      Один стражник плюнул в его сторону, другой издевательски указал на пустую покосившуюся деревянную кровать без покрывал. Сильвестр с усмешкой бросил на неё мешок:

      – Дим поспит на полу, заодно присмотрит за господином Райгардом. А вот и лекарь, кажется.

      И в самом деле, прибыл Ларри с лекарем. Осмотр раны Рика занял много времени.

      – Похоже, твой первый бой станет последним, – объявил лекарь. – Будешь хромать, как твой отец. У тебя тут месиво. Повезло, что кость не сломана.

      – Не может быть! – крикнул Рик. – Ты врёшь, Кьяран! Сделай что-нибудь! Поставь пиявок, червяков, да кого хочешь! Я должен быть в строю!

      – Я лекарь, а не колдун, – отрезал Кьяран. – Я могу заживить рану, но не могу поставить тебя на ноги.

      – Не смей так говорить! – в глазах Рика показались слёзы. – Я не хочу стать калекой!

      Кьяран пожал плечами:

      – А я при чём? Что смогу, я сделаю, остальное в руках Отца Небесного. Пойду схожу за снадобьем.

      Когда он вышел, повисла неловкая тишина. Сильвестр качал головой и едва слышно бормотал: «Я не могу, не могу. А что он вообще может?»

      – Я могу, – вклинился


Скачать книгу