Заклятия ведьмы 2. Золотой меч. Марина Де Кор
Читать онлайн книгу.из дорогой ткани, и легкие брюки, в руках держал такой же синий плащ. – Что ты опять натворил?
– Грег, я здесь не причем, – закатив глаза, ответил он.
– Неужели? – парень нахмурился, взглянув на Зару. – Проклятье!
Он поспешил к ней и накинул ей на плечи плащ, скрывая от любопытных взглядов.
– Идемте, я провожу вас, – произнес он, беря Зару за руку.
– Не стоит, – возразила Зара. – Я помню дорогу.
– Не спорьте, иначе вся эта толпа пойдет за вами, – ответил Грег, поправляя на ней плащ. – Чувствовал, что он мне сегодня пригодится…
Не обращая внимания на других ныряльщиков, он увел ее с набережной. Люди вокруг то и дело бросали на них любопытные взгляды, перешептываясь между собой.
– Поздравляю, – произнес Грег, взглянув на девушку. – Теперь ты знаменитость.
– О, избавь меня от такой известности, – покачала головой Зара.
– Я бы рад, но… Меня зовут Грегор, кстати, – представился он. – Я брат нашего лорда, и искренне приношу извинения за этих невеж. Вода и соль, похоже, действуют на мозги, напрочь лишая их воспитания.
– Меня зовут Зара, и не волнуйся, я видела вещи куда страшнее ведра воды, – улыбнулась она.
– Правда? – с интересом взглянул на нее Грегор. – Я бы с радостью послушал. Откуда ты?
– С востока.
– Проездом или решила погостить?
– Завтра планирую уехать.
– Как жаль, – Грегор смущенно улыбнулся. – Я надеялся послушать историю о твоих приключениях. В нашем краю редко встретишь путешественников, обычно торговцы, жаждущие прибыли. От них только и слышны разговоры о золоте и жемчуге.
Зара невольно улыбнулась, глядя на него. Он был еще совсем мальчишкой, но вел себя вежливо и обходительно, как настоящий лорд. Внешне он был довольно хорош собой: аккуратные черты лица, слегка полноватые губы и большие темно-серые глаза добавляли ему очарования.
– Сколько тебе лет? – из любопытства спросила Зара.
– Двадцать один, – ответил он. – Я занимаюсь экономикой нашего края, слежу за торговлей и за добычей жемчуга. Поэтому мне приходится постоянно иметь дело с ныряльщиками.
– Искренне тебе сочувствую, – покачала головой Зара.
– Не стоит, я привык, – ответил он.
– Кстати, мы уже пришли, – сказала девушка, остановившись перед дверьми особняка Аннет. Сняв плащ, она вернула их Грегору. – Спасибо.
– Не за что, – улыбнулся он. – Если вдруг передумаешь уезжать, дай мне знать, я с радостью покажу тебе город.
– Обязательно, – кивнула Зара и вошла внутрь. «Ну и денек», – подумала она, поднимаясь наверх. Встретив служанку, она попросила ее принести чай, и скрылась за дверью комнаты, тут же стянув с себя мокрое платье. Открыв шкаф, она улыбнулась. На вешалке уже висело несколько других платьев и кружевных сорочек. Взяв одну из них, она переоделась и подошла к окну. Этот город не был похож на другие города королевства. Здесь действовали совершенно иные законы и обычаи, и Заре было немного не по себе. Обычно