Die ungleichen Schalen: Fünf einaktige Dramen. Jakob Wassermann

Читать онлайн книгу.

Die ungleichen Schalen: Fünf einaktige Dramen - Jakob Wassermann


Скачать книгу
pty-line/>

       Jakob Wassermann

      Die ungleichen Schalen: Fünf einaktige Dramen

      Veröffentlicht im Good Press Verlag, 2020

       [email protected]

      EAN 4064066118396

       Rasumowsky

       Gentz und Fanny Elßler

       Der Turm von Frommetsfelden

       Lord Hamiltons Bekehrung

       Hockenjos

Inhalt
Rasumowsky 9
Gentz und Fanny Elßler 59
Der Turm von Frommetsfelden 107
Lord Hamiltons Bekehrung 171
Hockenjos 237

       Inhaltsverzeichnis

      Personen:

       Graf Alexei Grigorjewitsch Rasumowsky

       Rodion, sein Diener

       Michael Jefimowitsch Lassunsky, Kapitänleutnant der Leibgarden

       Fedor Alexandrowitsch Chidrowo, Rittmeister der Garde-Kavallerie

       Graf Grigorij Orlow

      Spielt in Petersburg im Jahre 1763.

      Ein altertümlich ausgestatteter großer Raum im Hause des Grafen Rasumowsky. An der Rückwand links ein großer Kamin, in welchem ein Holzfeuer brennt. Über dem Kamin das Porträt der Kaiserin Elisabeth Petrowna. Rechts ein erkerartiger Vorbau mit Fenstern gegen die Straße. In der rechten Seitenwand Türe in die übrigen Gemächer, in der linken der Ausgang zum Flur.

      Rittmeister Fedor Chidrowo, ein junger Mann von 23 Jahren, geht aufgeregt umher. Nach kurzer Weile tritt Kapitänleutnant Michael Lassunsky ein, von Rodion geführt, einem alten Kleinrussen.

      Lassunsky

      (etwa im gleichen Alter wie Chidrowo)

      Sag meinem Oheim, daß ich ihn dringend sprechen muß.

      Rodion

      Eure Erlaucht werden gebeten zu warten. Seine gräfliche Gnaden ist noch bei der Morgenandacht.

      Lassunsky

      Sag dem Grafen –

      Rodion

      Es ist der strenge Befehl Seiner gräflichen Gnaden, ihn nicht bei der Morgenandacht zu stören.

      Lassunsky

      Kerl, die Wichtigkeit –

      Rodion

      Hab strengen Befehl von Seiner gräflichen Gnaden –

      Lassunsky

      Scher dich zum Henker. (Rodion wirft Scheite in den Kamin, dann ab.) Du hier, Fedor Alexandrowitsch?

      Chidrowo

      Grüß dich, Michael Jefimowitsch. Mußt dich gedulden, warte ebenfalls schon lang.

      Lassunsky

      Orlow ist auf dem Weg hierher.

      Chidrowo

      (bestürzt)

      Das kann nicht sein.

      Lassunsky

      Orlow ist auf dem Weg hierher.

      Chidrowo

      Ist das eine Vermutung?

      Lassunsky

      Eine Gewißheit; wenigstens beinahe.

      Chidrowo

      Beinahe ist keine Gewißheit. Aber du bist so erregt ...

      Lassunsky

      Hab Grund dazu. Der Großkanzler Woronzow ist an der Kasan-Kathedrale überfallen worden.

      Chidrowo

      Bei Gottes Güte, was sagst du da!

      Lassunsky

      Erwartet Alexei Grigorjewitsch nicht den Großkanzler?

      Chidrowo

      Ja, Graf Woronzow hat mich geschickt, damit ich seine Ankunft melde. Aber –

      Lassunsky

      Ich und Anenkow ritten als Eskorte hinter dem Wagen des Großkanzlers. Eine Horde betrunkener Soldaten drängt sich zwischen uns und die Karosse, und auf einmal sind wir abgeschnitten. Wir sehen nur noch, daß der Kanzler gezwungen wird, auszusteigen, dann haben sie ihn in ein Haus geschleppt.

      Chidrowo

      Und ihr habt nicht dreingehaut?

      Lassunsky

      Zwei gegen fünfzig?

      Chidrowo

      Das ist ja Aufruhr, Michael Jefimowitsch.

      Lassunsky

      Anenkow ist in den Palast zurückgeeilt, ich hierher.

      Chidrowo

      Und du glaubst –?

      Lassunsky

      Ich glaube, daß Orlow hier sein wird, eh dort die Uhrzeiger gestreckt stehen.

      Chidrowo

      Das sollte Orlow wagen?

      Lassunsky

      Orlow wagt alles. (Zur Türe, ruft hinaus.) Rodion!

      Rodion

      (kommt)

      Erlaucht befehlen?

      Lassunsky

      Ihr seid nicht an Besuch gewöhnt, Alter?

      Rodion

      Nein,


Скачать книгу