Словарь современных цитат. Отсутствует
Читать онлайн книгу.же
9
* Выпивайте и закусывайте, и пусть вас не волнует этих глупостей.
«Король» (1921)
«Папаша, пожалуйста, выпивайте и закусывайте, пусть вас не волнует этих глупостей…»
10
Ты всегда имеешь в запасе пару слов.
Там же
11
* Холоднокровнее, Маня, вы не на работе.
Там же
«Маня, вы не на работе, – заметил ей Беня, – холоднокровней, Маня…»
БАГРИЦКИЙ Эдуард Георгиевич (1895–1934), поэт
12
Механики, чекисты, рыбоводы,
Я ваш товарищ, мы одной породы, —
Побоями нас нянчила страна!
«Вмешательство поэта» (1929)
13
Украина! Мать родная! / Молодое жито!
Шли мы раньше в запорожцы, / А теперь – в бандиты!
«Дума про Опанаса», 1 (1926)
14
Так бей же по жилам, / Кидайся в края,
Бездомная молодость, / Ярость моя!
«Контрабандисты» (1927)
15
От черного хлеба и верной жены
Мы бледною немочью заражены…
«От черного хлеба и верной жены…» (1926)
16
Мы – ржавые листья / На ржавых дубах… / (…)
Над нами гремят трубачи молодые,
Над нами восходят созвездья чужие,
Над нами чужие знамена шумят…
Там же
17
– Вставай же, Всево́лод, и всем володай,
Вставай под осеннее солнце!
Я знаю: ты с чистою кровью рожден,
Ты встал на пороге веселых времен!
«Папиросный коробок» (1927)
18
А в походной сумке – / Спички и табак.
Тихонов, / Сельвинский, / Пастернак…
«Разговор с комсомольцем Н. Дементьевым» (1927)
19
Не погибла молодость, / Молодость жива!
Нас водила молодость / В сабельный поход,
Нас бросала молодость / На кронштадтский лед.
«Смерть пионерки» (1932)
20
Возникай содружество / Ворона с бойцом, —
Укрепляйся мужество / Сталью и свинцом.
Чтоб земля суровая / Кровью истекла,
Чтобы юность новая / Из костей взошла.
Там же
21
В мир, открытый настежь / Бешенству ветров.
Там же
22
Но если он скажет: «Солги», – солги.
Но если он скажет: «Убей», – убей.
«TBC» (1929)
«Он» – век.
БАДЕН-ПОУЭЛЛ Роберт
(Baden-Powell, Robert, 1857–1941), британский офицер, педагог
23
Будь готов!
«Скаутинг для мальчиков» (1908)
Девиз скаутов, начальные буквы которого (BP – «Be Prepared!») совпадают с инициалами Баден-Поуэлла.
Немецкое выражение «Seid bereit!» («Будь готов!») встречалось и раньше, напр., в известном стихотворении немецкого революционного поэта Фердинанда Фрейлиграта «Мертвые – живым» (1849).
«Будь