Cinq Mars — Complete. Alfred de Vigny

Читать онлайн книгу.

Cinq Mars — Complete - Alfred de Vigny


Скачать книгу
to him once, and again yesterday, to inform him that the Cardinal has invited me to court.”

      “How! has he himself desired your presence?”

      Cinq-Mars hereupon showed the letter of the Cardinal-Duke to his mother, and his old preceptor grew gradually calmer.

      “Ah, well!” said he to himself, “this is not so bad, perhaps, after all. It looks promising; a captain of the guards at twenty—that sounds well!” and the worthy Abbe’s face became all smiles.

      The young man, delighted to see these smiles, which so harmonized with his own thoughts, fell upon the neck of the Abbe and embraced him, as if the good man had thus assured to him a futurity of pleasure, glory, and love.

      But the good Abbe, with difficulty disengaging himself from this warm embrace, resumed his walk, his reflections, and his gravity. He coughed often and shook his head; and Cinq-Mars, not venturing to pursue the conversation, watched him, and became sad as he saw him become serious.

      The old man at last sat down, and in a mournful tone addressed his pupil:

      “My friend, my son, I have for a moment yielded like a father to your hopes; but I must tell you, and it is not to afflict you, that they appear to me excessive and unnatural. If the Cardinal’s sole aim were to show attachment and gratitude toward your family, he would not have carried his favors so far; no, the extreme probability is that he has designs upon you. From what has been told him, he thinks you adapted to play some part, as yet impossible for us to divine, but which he himself has traced out in the deepest recesses of his mind. He wishes to educate you for this; he wishes to drill you into it. Allow me the expression in consideration of its accuracy, and think seriously of it when the time shall come. But I am inclined to believe that, as matters are, you would do well to follow up this vein in the great mine of State; in this way high fortunes have begun. You must only take heed not to be blinded and led at will. Let not favors dazzle you, my poor child, and let not elevation turn your head. Be not so indignant at the suggestion; the thing has happened to older men than yourself. Write to me often, as well as to your mother; see Monsieur de Thou, and together we will try to keep you in good counsel. Now, my son, be kind enough to close that window through which the wind comes upon my head, and I will tell you what has been going on here.”

      Henri, trusting that the moral part of the discourse was over, and anticipating nothing in the second part but a narrative more or less interesting, closed the old casement, festooned with cobwebs, and resumed his seat without speaking.

      “Now that I reflect further,” continued the Abbe, “I think it will not perhaps be unprofitable for you to have passed through this place, although it be a sad experience you shall have acquired; but it will supply what I may not have formerly told you of the wickedness of men. I hope, moreover, that the result will not be fatal, and that the letter we have written to the King will arrive in time.”

      “I heard that it had been intercepted,” interposed Cinq-Mars.

      “Then all is over,” said the Abbe Quillet; “the Cure is lost. But listen. God forbid, my son, that I, your old tutor, should seek to assail my own work, and attempt to weaken your faith! Preserve ever and everywhere that simple creed of which your noble family has given you the example, which our fathers possessed in a still higher degree than we, and of which the greatest captains of our time are not ashamed. Always, while you wear a sword, remember that you hold it for the service of God. But at the same time, when you are among men, avoid being deceived by the hypocrite. He will encompass you, my son; he will assail you on the vulnerable side of your ingenuous heart, in addressing your religion; and seeing the extravagance of his affected zeal, you will fancy yourself lukewarm as compared with him. You will think that your conscience cries out against you; but it will not be the voice of conscience that you hear. And what cries would not that conscience send forth, how fiercely would it not rise upon you, did you contribute to the destruction of innocence by invoking Heaven itself as a false witness against it?”

      “Oh, my father! can such things be possible?” exclaimed Henri d’Effiat, clasping his hands.

      “It is but too true,” continued the Abbe; “you saw a partial execution of it this morning. God grant you may not witness still greater horrors! But listen! whatever you may see, whatever crime they dare to commit, I conjure you, in the name of your mother and of all that you hold dear, say not a word; make not a gesture that may indicate any opinion whatever. I know the impetuous character that you derive from the Marechal, your father; curb it, or you are lost. These little ebullitions of passion give but slight satisfaction, and bring about great misfortunes. I have observed you give way to them too much. Oh, did you but know the advantage that a calm temper gives one over men! The ancients stamped it on the forehead of the divinity as his finest attribute, since it shows that he is superior to our fears and to our hopes, to our pleasures and to our pains. Therefore, my dear child, remain passive in the scenes you are about to witness; but see them you must. Be present at this sad trial; for me, I must suffer the consequences of my schoolboy folly. I will relate it to you; it will prove to you that with a bald head one may be as much a child as with your fine chestnut curls.”

      And the excellent old Abbe, taking his pupil’s head affectionately between his hands, continued:

      “Like other people, my dear son, I was curious to see the devils of the Ursulines; and knowing that they professed to speak all languages, I was so imprudent as to cease speaking Latin and to question them in Greek. The Superior is very pretty, but she does not know Greek! Duncan, the physician, observed aloud that it was surprising that the demon, who knew everything, should commit barbarisms and solecisms in Latin, and not be able to answer in Greek. The young Superior, who was then upon her bed, turned toward the wall to weep, and said in an undertone to Father Barre, ‘I can not go on with this, father.’ I repeated her words aloud, and infuriated all the exorcists; they cried out that I ought to know that there are demons more ignorant than peasants, and said that as to their power and physical strength, it could not be doubted, since the spirits named Gresil des Trones, Aman des Puissance, and Asmodeus, had promised to carry off the calotte of Monsieur de Laubardemont. They were preparing for this, when the physician Duncan, a learned and upright man, but somewhat of a scoffer, took it into his head to pull a cord he discovered fastened to a column like a bell-rope, and which hung down just close to the referendary’s head; whereupon they called him a Huguenot, and I am satisfied that if Marechal de Breze were not his protector, it would have gone ill with him. The Comte du Lude then came forward with his customary ‘sang-froid’, and begged the exorcists to perform before him. Father Lactantius, the Capuchin with the dark visage and hard look, proceeded with Sister Agnes and Sister Claire; he raised both his hands, looking at them as a serpent would look at two dogs, and cried in a terrible voice, ‘Quis to misit, Diabole?’ and the two sisters answered, as with one voice, ‘Urbanus.’ He was about to continue, when Monsieur du Lude, taking out of his pocket, with an air of veneration, a small gold box, said that he had in it a relic left by his ancestors, and that though not doubting the fact of the possession, he wished to test it. Father Lactantius seized the box with delight, and hardly had he touched the foreheads of the two sisters with it when they made great leaps and twisted about their hands and feet. Lactantius shouted forth his exorcisms; Barre threw himself upon his knees with all the old women; and Mignon and the judges applauded. The impassible Laubardemont made the sign of the cross, without being struck dead for it! When Monsieur du Lude took back his box the nuns became still. ‘I think,’ said Lactantius, insolently, ‘that—you will not question your relics now.’ ‘No more than I do the possession,’ answered Monsieur du Lude, opening his box and showing that it was empty. ‘Monsieur, you mock us,’ said Lactantius. I was indignant at these mummeries, and said to him, ‘Yes, Monsieur, as you mock God and men.’ And this, my dear friend, is the reason why you see me in my seven-league boots, so heavy that they hurt my legs, and with pistols; for our friend Laubardemont has ordered my person to be seized, and I don’t choose it to be seized, old as it is.”

      “What, is he so powerful, then?” cried Cinq-Mars.

      “More so than is supposed—more so than could be believed. I know that the possessed Abbess is his niece, and that he is provided with an order in


Скачать книгу