Одаренные искрой. Ольга Савченя
Читать онлайн книгу.звонкий голос раздался рядом.
Я повернула голову. Темноволосый парень смотрел на Нириана с таким спокойствием, словно у нас не бедствие на корабле, а в карете требуется сменить колесо. С виду мой ровесник. Безупречная осанка, гордо поднятый подбородок, стрижка по последней моде, камзол из дорогой ткани и с не менее дорогими пуговицами. А это еще кто? Кто-то выше графа. Почему он все еще на борту, а не в лодке?
– Думаю, отправим всех, – уклончиво ответил капитан.
Бридж едва заметно кивнул ему, одобряя ответ. Боятся паники и драки? Наверное, правильно.
– Ложь. Я готов остаться и помочь, – заявил парень. – Вы ведь не собираетесь устроить пиршество этой зловонной твари? Мы бежим от кракена?
Если он хотел сделать это утро еще более необычным, то ему удалось. Легкая улыбка на его лице не разрядила напряженную атмосферу. Наоборот. Кем надо быть, чтобы оставаться невозмутимым в такой ситуации? Улыбаться… Не знаю, где скрывался этот парень, но, судя по всему, Нириан встретился с ним впервые за время плавания.
– У вас есть план, молодой человек?
– Нет, но вы ведь придумаете? Только ускорьте эвакуацию. Полезно знать, сколько потенциальных помощников у вас будет в подчинении, а сколько сгодится для балласта.
Вот так. И уже ни намека на улыбку. Пожалуй, точно герцог, если не принц. Но Бридж, наверное, узнал бы любого принца. Или нет?
Нириан покачал головой и махнул рукой, но все же приказал матросам ускорить высадку. Чуть позже я видела, как он говорил с незнакомцем, после чего созвал магов, Виктора и парня утащил за собой в каюту. Времени оставалось все меньше и меньше. Я не рискнула тратить свое, чтобы узнать об их планах.
Немного лодок нашлось, а вот людей оказалось гораздо больше. Чем выше поднималось солнце, тем чаще слышались шепотки о кракене и его возвращении. Слухи расползлись быстро, а паника нарастала еще быстрее. Женщины прижимали детей к себе. Имело ли для матросов значение какого они сословия? Спали в трюмах или в собственной каюте, уезжали из Астарии в поисках лучшей жизни или бежали из Вертании от войны и голода. Детский плач и женский крик с просьбой пощадить семью – и вот мужчина, глава семьи, занимает место в шлюпке. Возможно, будь тут кто по старшинству выше, все сложилось бы иначе, но простодушные мужчины заполняли лодки всеми желающими. Теми, кто быстрее протягивал руку.
– Ориса, вам необходимо сесть в лодку, – сказал Бридж, наблюдая за толпой у борта.
– А вам нет? – удивилась я.
Он закусил губу и навалился на перила, стараясь рассмотреть последнюю лодку. Ее только-только спустили на воду.
– Вообще, очень нужно. – Он повернулся ко мне и замялся ненадолго, после чего признался: – У меня весьма… личное послание для ректора Хардонской академии магии, Эмбера Ставронга. К нему никому нельзя касаться, кроме меня. Понимаете?
– Магический слепок? – уточнила я и дождалась кивка. – Что в нем? Зачем такая мера безопасности?
– Оно важно для Фредрига, а может, и для всей Астарии, – прошептал