The Life & Times of Mark Twain - 4 Biographical Works in One Edition. Марк Твен
Читать онлайн книгу.of two hundred and twenty-five thousand; the whole lot, with the exception of the original and legitimate three hundred, borrowed, stolen, smouched from every unwatched language under the sun, the spelling of each individual word of the lot locating the source of the theft and preserving the memory of the revered crime.
Why is it that I have intruded into this turmoil and manifested a desire to get our orthography purged of its asininities? Indeed I do not know why I should manifest any interest in the matter, for at bottom I disrespect our orthography most heartily, and as heartily disrespect everything that has been said by anybody in defence of it. Nothing professing to be a defence of our ludicrous spellings has had any basis, so far as my observation goes, except sentimentality. In these “arguments” the term venerable is used instead of mouldy, and hallowed instead of devilish; whereas there is nothing properly venerable or antique about a language which is not yet four hundred years old, and about a jumble of imbecile spellings which were grotesque in the beginning, and which grow more and more grotesque with the flight of the years.
[Dictated Monday, November 30, 1906.]
Jean and Papa were walking out past the barn the other day when Jean saw some little newly born baby ducks, she exclaimed as she perceived them “I dont see why God gives us so much ducks when Patrick kills them so.”
Susy is mistaken as to the origin of the ducks. They were not a gift, I bought them. I am not finding fault with her, for that would be most unfair. She is remarkably accurate in her statements as a historian, as a rule, and it would not be just to make much of this small slip of hers; besides I think it was a quite natural slip, for by heredity and habit ours was a religious household, and it was a common thing with us whenever anybody did a handsome thing, to give the credit of it to Providence, without examining into the matter. This may be called automatic religion — in fact that is what it is; it is so used to its work that it can do it without your help or even your privity; out of all the facts and statistics that may be placed before it, it will always get the one result, since it has never been taught to seek any other. It is thus the unreflecting cause of much injustice. As we have seen, it betrayed Susy into an injustice toward me. It had to be automatic, for she would have been far from doing me an injustice when in her right mind. It was a dear little biographer, and she meant me no harm, and I am not censuring her now, but am only desirous of correcting in advance an erroneous impression which her words would be sure to convey to a reader’s mind. No elaboration of this matter is necessary; it is sufficient to say I provided the ducks.
It was in Hartford. The greensward sloped downhill from the house to the sluggish little river that flowed through the grounds, and Patrick, who was fertile in good ideas, had early conceived the idea of having home-made ducks for our table. Every morning he drove them from the stable down to the river, and the children were always there to see and admire the waddling white procession; they were there again at sunset to see Patrick conduct the procession back to its lodgings in the stable. But this was not always a gay and happy holiday show, with joy in it for the witnesses; no, too frequently there was a tragedy connected with it, and then there were tears and pain for the children. There was a stranded log or two in the river, and on these certain families of snapping-turtles used to congregate and drowse in the sun and give thanks, in their dumb way, to Providence for benevolence extended to them. It was but another instance of misplaced credit; it was the young ducks that those pious reptiles were so thankful for — whereas they were my ducks. I bought the ducks.
When a crop of young ducks, not yet quite old enough for the table but approaching that age, began to join the procession, and paddle around in the sluggish water, and give thanks — not to me — for that privilege, the snapping-turtles would suspend their songs of praise and slide off the logs and paddle along under the water and chew the feet of the young ducks. Presently Patrick would notice that two or three of those little creatures were not moving about, but were apparently at anchor, and were not looking as thankful as they had been looking a short time before. He early found out what that sign meant — a submerged snapping-turtle was taking his breakfast, and silently singing his gratitude. Every day or two Patrick would rescue and fetch up a little duck with incomplete legs to stand upon — nothing left of their extremities but gnawed and bleeding stumps. Then the children said pitying things and wept — and at dinner we finished the tragedy which the turtles had begun. Thus, as will be seen — out of season, at least — it was really the turtles that gave us so much ducks. At my expense.
Papa has written a new version of “There is a happy land” it is —
“There is a boardinghouse
Far, far away,
Where they have ham and eggs,
Three times a day.
Oh dont those boarders yell
When they hear the dinner-bell,
They give that landlord rats
Three times a day.”
Again Susy has made a small error. It was not I that wrote the song. I heard Billy Rice sing it in the negro minstrel show, and I brought it home and sang it — with great spirit — for the elevation of the household. The children admired it to the limit, and made me sing it with burdensome frequency. To their minds it was superior to the Battle Hymn of the Republic.
How many years ago that was! Where now is Billy Rice? He was a joy to me, and so were the other stars of the nigger-show — Billy Birch, David Wambold, Backus, and a delightful dozen of their brethren, who made life a pleasure to me forty years ago, and later. Birch, Wambold, and Backus are gone years ago; and with them departed to return no more forever, I suppose, the real nigger-show — the genuine nigger-show, the extravagant nigger-show, — the show which to me had no peer and whose peer has not yet arrived, in my experience. We have the grand opera; and I have witnessed, and greatly enjoyed, the first act of everything which Wagner created, but the effect on me has always been so powerful that one act was quite sufficient; whenever I have witnessed two acts I have gone away physically exhausted; and whenever I have ventured an entire opera the result has been the next thing to suicide. But if I could have the nigger-show back again, in its pristine purity and perfection, I should have but little further use for opera. It seems to me that to the elevated mind and the sensitive spirit the hand-organ and the nigger-show are a standard and a summit to whose rarefied altitude the other forms of musical art may not hope to reach.
[Dictated September 5, 1906.] It is years since I have examined “The Children’s Record.” I have turned over a few of its pages this morning. This book is a record in which Mrs. Clemens and I registered some of the sayings and doings of the children, in the long ago, when they were little chaps. Of course, we wrote these things down at the time because they were of momentary interest — things of the passing hour, and of no permanent value — but at this distant day I find that they still possess an interest for me and also a value, because it turns out that they were registrations of character. The qualities then revealed by fitful glimpses, in childish acts and speeches, remained as a permanency in the children’s characters in the drift of the years, and were always afterwards clearly and definitely recognizable.
There is a masterful streak in Jean that now and then moves her to set my authority aside for a moment and end a losing argument in that prompt and effective fashion. And here in this old book I find evidence that she was just like that before she was quite four years old.
From The Children’s Record. Quarry Farm, July 7, 1884. — Yesterday evening our cows (after being inspected and worshipped by Jean from the shed for an hour,) wandered off down into the pasture, and left her bereft. I thought I was going to get back home, now, but that was an error. Jean knew of some more cows, in a field somewhere, and took my hand and led me thitherward. When we turned the corner and took the right-hand road, I saw that we should presently be out of range of call and sight; so I began to argue against continuing the expedition, and Jean began to argue in favor of it — she using English for light skirmishing, and German for “business.” I kept up my end with vigor, and demolished her arguments in detail, one after the other, till I judged I had her about cornered. She hesitated a moment, then answered up sharply:
“Wir werden nichts mehr darüber