Under the Deodars. Rudyard 1865-1936 Kipling

Читать онлайн книгу.

Under the Deodars - Rudyard 1865-1936 Kipling


Скачать книгу
‘It is impossible to start a salon in Simla. A bar would be much more to the point.’

      ‘Perhaps, but why? It seems so easy.’

      ‘Just what makes it so difficult. How many clever women are there in Simla?’

      ‘Myself and yourself,’ said Mrs. Hauksbee, without a moment’s hesitation.

      ‘Modest woman! Mrs. Feardon would thank you for that. And how many clever men?’

      ‘Oh er hundreds,’ said Mrs. Hauksbee vaguely.

      ‘What a fatal blunder! Not one. They are all bespoke by the Government. Take my husband, for instance. Jack was a clever man, though I say so who shouldn’t. Government has eaten him up. All his ideas and powers of conversation he really used to be a good talker, even to his wife in the old days are taken from him by this this kitchen-sink of a Government. That’s the case with every man up here who is at work. I don’t suppose a Russian convict under the knout is able to amuse the rest of his gang; and all our men-folk here are gilded convicts.’

      ‘But there are scores—’

      ‘I know what you’re going to say. Scores of idle men up on leave. I admit it, but they are all of two objectionable sets. The Civilian who’d be delightful if he had the military man’s knowledge of the world and style, and the military man who’d be adorable if he had the Civilian’s culture.’

      ‘Detestable word! Have Civilians culchaw? I never studied the breed deeply.’

      ‘Don’t make fun of Jack’s Service. Yes. They’re like the teapoys in the Lakka Bazar good material but not polished. They can’t help themselves, poor dears. A Civilian only begins to be tolerable after he has knocked about the world for fifteen years.’

      ‘And a military man?’

      ‘When he has had the same amount of service. The young of both species are horrible. You would have scores of them in your salon.’

      ‘I would not!’ said Mrs. Hauksbee fiercely.

      ‘I would tell the bearer to darwaza band them. I’d put their own colonels and commissioners at the door to turn them away. I’d give them to the Topsham Girl to play with.’

      ‘The Topsham Girl would be grateful for the gift. But to go back to the salon. Allowing that you had gathered all your men and women together, what would you do with them? Make them talk? They would all with one accord begin to flirt. Your salon would become a glorified Peliti’s a “Scandal Point” by lamplight.’

      ‘There’s a certain amount of wisdom in that view.’

      ‘There’s all the wisdom in the world in it. Surely, twelve Simla seasons ought to have taught you that you can’t focus anything in India; and a salon, to be any good at all, must be permanent. In two seasons your roomful would be scattered all over Asia. We are only little bits of dirt on the hillsides here one day and blown down the road the next. We have lost the art of talking at least our men have. We have no cohesion.’

      ‘George Eliot in the flesh,’ interpolated Mrs. Hauksbee wickedly.

      ‘And collectively, my dear scoffer, we, men and women alike, have no influence. Come into the verandah and look at the Mall!’

      The two looked down on the now rapidly filling road, for all Simla was abroad to steal a stroll between a shower and a fog.

      ‘How do you propose to fix that river? Look! There’s The Mussuck head of goodness knows what. He is a power in the land, though he does eat like a costermonger. There’s Colonel Blone, and General Grucher, and Sir Dugald Delane, and Sir Henry Haughton, and Mr. Jellalatty. All Heads of Departments, and all powerful.’

      ‘And all my fervent admirers,’ said Mrs. Hauksbee piously. ‘Sir Henry Haughton raves about me. But go on.’

      ‘One by one, these men are worth something. Collectively, they’re just a mob of Anglo-Indians. Who cares for what Anglo-Indians say? Your salon won’t weld the Departments together and make you mistress of India, dear. And these creatures won’t talk administrative “shop” in a crowd your salon because they are so afraid of the men in the lower ranks overhearing it. They have forgotten what of Literature and Art they ever knew, and the women—’

      ‘Can’t talk about anything except the last Gymkhana, or the sins of their last nurse. I was calling on Mrs. Derwills this morning.’

      ‘You admit that? They can talk to the subalterns though, and the subalterns can talk to them. Your salon would suit their views admirably, if you respected the religious prejudices of the country and provided plenty of kala juggahs.’

      ‘Plenty of kala juggahs. Oh my poor little idea! Kala juggahs in a salon! But who made you so awfully clever?’

      ‘Perhaps I’ve tried myself; or perhaps I know a woman who has. I have preached and expounded the whole matter and the conclusion thereof.’

      ‘You needn’t go on. “Is Vanity.” Polly, I thank you. These vermin’ Mrs. Hauksbee waved her hand from the verandah to two men in the crowd below who had raised their hats to her ‘these vermin shall not rejoice in a new Scandal Point or an extra Peliti’s. I will abandon the notion of a salon. It did seem so tempting, though. But what shall I do? I must do something.’

      ‘Why? Are not Abana and Pharpar.’

      ‘Jack has made you nearly as bad as himself! I want to, of course. I’m tired of everything and everybody, from a moonlight picnic at Seepee to the blandishments of The Mussuck.’

      ‘Yes that comes, too, sooner or later. Have you nerve enough to make your bow yet?’

      Mrs. Hauksbee’s mouth shut grimly. Then she laughed. ‘I think I see myself doing it. Big pink placards on the Mall: “Mrs. Hauksbee! Positively her last appearance on any stage! This is to give notice!” No more dances; no more rides; no more luncheons; no more theatricals with supper to follow; no more sparring with one’s dearest, dearest friend; no more fencing with an inconvenient man who hasn’t wit enough to clothe what he’s pleased to call his sentiments in passable speech; no more parading of The Mussuck while Mrs. Tarkass calls all round Simla, spreading horrible stories about me! No more of anything that is thoroughly wearying, abominable, and detestable, but, all the same, makes life worth the having. Yes! I see it all! Don’t interrupt, Polly, I’m inspired. A mauve and white striped “cloud” round my excellent shoulders, a seat in the fifth row of the Gaiety, and both horses sold. Delightful vision! A comfortable arm-chair, situated in three different draughts, at every ball-room; and nice, large, sensible shoes for all the couples to stumble over as they go into the verandah! Then at supper. Can’t you imagine the scene? The greedy mob gone away. Reluctant subaltern, pink all over like a newly-powdered baby, they really ought to tan subalterns before they are exported, Polly, sent back by the hostess to do his duty. Slouches up to me across the room, tugging at a glove two sizes too large for him I hate a man who wears gloves like overcoats and trying to look as if he’d thought of it from the first. “May I ah-have the pleasure ‘f takin’ you ‘nt’ supper?” Then I get up with a hungry smile. Just like this.’

      ‘Lucy, how can you be so absurd?’

      ‘And sweep out on his arm. So! After supper I shall go away early, you know, because I shall be afraid of catching cold. No one will look for my ‘rickshaw. Mine, so please you! I shall stand, always with that mauve and white “cloud” over my head, while the wet soaks into my dear, old, venerable feet, and Tom swears and shouts for the mem-sahib’s gharri. Then home to bed at half-past eleven! Truly excellent life helped out by the visits of the Padri, just fresh from burying somebody down below there.’ She pointed through the pines toward the Cemetery, and continued with vigorous dramatic gesture,

      ‘Listen! I see it all down, down even to the stays! Such stays! Six-eight a pair, Polly, with red flannel or list, is it? that they put into the tops of those fearful things. I can draw you a picture of them.’

      ‘Lucy,


Скачать книгу