Indian Tales. Rudyard 1865-1936 Kipling

Читать онлайн книгу.

Indian Tales - Rudyard 1865-1936 Kipling


Скачать книгу

      "Isn't it splendid? Isn't it superb?" he cried, after hasty greetings. "Listen to this—

      "'Wouldst thou,'—so the helmsman answered,

       'Know the secret of the sea?

       Only those who brave its dangers

       Comprehend its mystery.'"

      By gum!

      "'Only those who brave its dangers

       Comprehend its mystery,'"

      he repeated twenty times, walking up and down the room and forgetting me. "But I can understand it too," he said to himself. "I don't know how to thank you for that fiver, And this; listen—

      "'I remember the black wharves and the ships

       And the sea-tides tossing free,

       And the Spanish sailors with bearded lips,

       And the beauty and mystery of the ships,

       And the magic of the sea.'"

      I haven't braved any dangers, but I feel as if I knew all about it."

      "You certainly seem to have a grip of the sea. Have you ever seen it?"

      "When I was a little chap I went to Brighton once; we used to live in Coventry, though, before we came to London. I never saw it,

      "'When descends on the Atlantic

       The gigantic

       Storm-wind of the Equinox.'"

      He shook me by the shoulder to make me understand the passion that was shaking himself.

      "When that storm comes," he continued, "I think that all the oars in the ship that I was talking about get broken, and the rowers have their chests smashed in by the bucking oar-heads. By the way, have you done anything with that notion of mine yet?"

      "No. I was waiting to hear more of it from you. Tell me how in the world you're so certain about the fittings of the ship. You know nothing of ships."

      "I don't know. It's as real as anything to me until I try to write it down. I was thinking about it only last night in bed, after you had loaned me 'Treasure Island'; and I made up a whole lot of new things to go into the story."

      "What sort of things?"

      "About the food the men ate; rotten figs and black beans and wine in a skin bag, passed from bench to bench."

      "Was the ship built so long ago as that?"

      "As what? I don't know whether it was long ago or not. It's only a notion, but sometimes it seems just as real as if it was true. Do I bother you with talking about it?"

      "Not in the least. Did you make up anything else?"

      "Yes, but it's nonsense." Charlie flushed a little.

      "Never mind; let's hear about it."

      "Well, I was thinking over the story, and after awhile I got out of bed and wrote down on a piece of paper the sort of stuff the men might be supposed to scratch on their oars with the edges of their handcuffs. It seemed to make the thing more lifelike. It is so real to me, y'know."

      "Have you the paper on you?"

      "Ye-es, but what's the use of showing it? It's only a lot of scratches. All the same, we might have 'em reproduced in the book on the front page."

      "I'll attend to those details. Show me what your men wrote."

      He pulled out of his pocket a sheet of note-paper, with a single line of scratches upon it, and I put this carefully away.

      "What is it supposed to mean in English?" I said.

      "Oh, I don't know. Perhaps it means 'I'm beastly tired.' It's great nonsense," he repeated, "but all those men in the ship seem as real as people to me. Do do something to the notion soon; I should like to see it written and printed."

      "But all you've told me would make a long book."

      "Make it then. You've only to sit down and write it out."

      "Give me a little time. Have you any more notions?"

      "Not just now. I'm reading all the books I've bought. They're splendid."

      When he had left I looked at the sheet of note-paper with the inscription upon it. Then I took my head tenderly between both hands, to make certain that it was not coming off or turning round. Then … but there seemed to be no interval between quitting my rooms and finding myself arguing with a policeman outside a door marked Private in a corridor of the British Museum. All I demanded, as politely as possible, was "the Greek antiquity man." The policeman knew nothing except the rules of the Museum, and it became necessary to forage through all the houses and offices inside the gates. An elderly gentleman called away from his lunch put an end to my search by holding the note-paper between finger and thumb and sniffing at it scornfully.

      "What does this mean? H'mm," said he. "So far as I can ascertain it is an attempt to write extremely corrupt Greek on the part"—here he glared at me with intention—"of an extremely illiterate—ah—person." He read slowly from the paper, "Pollock, Erckmann, Tauchnitz, Henniker"-four names familiar to me.

      "Can you tell me what the corruption is supposed to mean—the gist of the thing?" I asked.

      "I have been—many times—overcome with weariness in this particular employment. That is the meaning." He returned me the paper, and I fled without a word of thanks, explanation, or apology.

      I might have been excused for forgetting much. To me of all men had been given the chance to write the most marvelous tale in the world, nothing less than the story of a Greek galley-slave, as told by himself. Small wonder that his dreaming had seemed real to Charlie. The Fates that are so careful to shut the doors of each successive life behind us had, in this case, been neglectful, and Charlie was looking, though that he did not know, where never man had been permitted to look with full knowledge since Time began. Above all, he was absolutely ignorant of the knowledge sold to me for five pounds; and he would retain that ignorance, for bank-clerks do not understand metempsychosis, and a sound commercial education does not include Greek. He would supply me—here I capered among the dumb gods of Egypt and laughed in their battered faces—with material to make my tale sure—so sure that the world would hail it as an impudent and vamped fiction. And I—I alone would know that it was absolutely and literally true. I—I alone held this jewel to my hand for the cutting and polishing. Therefore I danced again among the gods till a policeman saw me and took steps in my direction.

      It remained now only to encourage Charlie to talk, and here there was no difficulty. But I had forgotten those accursed books of poetry. He came to me time after time, as useless as a surcharged phonograph—drunk on Byron, Shelley, or Keats. Knowing now what the boy had been in his past lives, and desperately anxious not to lose one word of his babble, I could not hide from him my respect and interest. He misconstrued both into respect for the present soul of Charlie Mears, to whom life was as new as it was to Adam, and interest in his readings; and stretched my patience to breaking point by reciting poetry—not his own now, but that of others. I wished every English poet blotted out of the memory of mankind. I blasphemed the mightiest names of song because they had drawn Charlie from the path of direct narrative, and would, later, spur him to imitate them; but I choked down my impatience until the first flood of enthusiasm should have spent itself and the boy returned to his dreams.

      "What's the use of my telling you what I think, when these chaps wrote things for the angels to read?" he growled, one evening. "Why don't you write something like theirs?"

      "I don't think you're treating me quite fairly," I said, speaking under strong restraint.

      "I've given you the story," he said, shortly, replunging into "Lara."

      "But I want the details."

      "The things I make up about that damned ship that you call a galley? They're quite easy. You can


Скачать книгу