Потерянная душа. Том 1. Ана Ховская
Читать онлайн книгу.всего лишь желание завоевать понравившуюся женщину.
Я снова придвинулась к столу и подперла голову ладонью.
– Кем же вы работаете, что у вас нет возможности познакомиться нормальным образом? И кстати, сразу же выражу сомнение в том, что вокруг вас не вращаются женщины, куда более достойные и с кем не надо долго знакомиться, тем более так изощряться в ухаживаниях. Они и так все вами увлечены, верно?
– Я, конечно, еще по телефонному разговору заметил, что ты прямолинейна, но что настолько откровенна и агрессивна – не представлял,– поразился он.– И позволь уточнить: что значит «нормальным образом»?
Я опустила глаза.
«Да, в некотором роде он прав. Но кто ему об этом скажет? Кто же ты такой?! Надо немного надавить, и ты сам убежишь от меня! Кажется, это неплохой способ избежать бесперспективного общения».
Не покидало ощущение, что по позвоночнику проложили проводок, а затем включили в розетку. Но почему-то я не могла просто вежливо откланяться и убраться восвояси.
– Я… работаю…– он вдруг запнулся на секунду, но потом, подставив скрещенные ладони под подбородок, проговорил:– менеджером в страховой фирме.
– Страховой агент?
– Да, в некотором роде,– улыбнулся он и, опустив глаза, продолжил:– Я выезжаю на страховые случаи, работаю с очень крупными заказами, заключаю договоры на местах.
– И ваш заработок позволяет так ухаживать за женщинами?– в моем голосе звучало сомнение.
– В последнее время мои наблюдения позволяют судить о том, что внешние признаки состоятельности не делают человека истинно состоятельным.
– О, безусловно, вы правы. Кредиты, ипотеки…
Я хитро прищурилась, будто пронзила его взглядом.
– Нынешнее время позволяет быть человеку очень гибким, я бы даже выразилась – скользким. Столько можно сделать блефуя!
– Ты очень тонко подметила. Но я всего лишь ловко разбираюсь в финансах.
– Очевидно,– не сбавляя язвительности, заметила я.– А вы здесь частый гость, знаете меню наизусть?
– Люблю китайскую кухню,– игриво повел бровью Марк, чем вновь смутил меня.– Она похожа на ту, откуда я родом.
Я почти убедила себя в том, что он скоро попросит счет и не станет дожидаться заказа. Но того словно ничего не пробирало, даже моя скверная доброжелательность.
– И откуда же вы?
– Издалека,– коротко ответил он.
Как назло, официант удивительно быстро подал все заказанные блюда. От запаха гребешков в кисло-сладком соусе и запеченных кальмаров с луковыми кольцами рот мгновенно наполнился слюной. В желудке жалобно заурчало, отчего я смущенно нахмурилась и тут же решила: не пропадать же добру.
С аппетитом вдохнув запах блюд, я развернула палочки и стала умело управляться ими, обмакивая сочные кусочки морепродуктов в соус. Марк последовал моему примеру.
Набив рот, я дала себе возможность поразмыслить над тем, что сейчас происходило со мной и с моим собеседником. Я понимала, почему так агрессивно настроена, и не собиралась менять тактику. Но помимо воли