Supernatural Mysteries: 60+ Horror Tales, Ghost Stories & Murder Mysteries. Джек Лондон
Читать онлайн книгу.She never forgave him for living apart from his wife. She of the Old Faith, while in her eyes he is a godless profligate. There is where the germ of her hate was hatched. They say he succeeded in making her believe that he was an angel of Satan. He even went in for spiritualism in her presence!"
"Well, what of that?"
"You don't understand? She, as a member of the Old Faith, murdered him through fanaticism. It was not only that she was putting to death a weed, a profligate—she was freeing the world of an anti-christ!—and there, in her opinion, was her service, her religious achievement! Oh, you don't know those old maids of the Old Faith. Read Dostoyevsky! And what does Lyeskoff say about them, or Petcherski? It was she, and nobody else, even if you cut me open. She smothered him! O treacherous woman! wasn't that the reason why she was kneeling before the icons, when we came in, just to take our attention away? 'Let me kneel down and pray,' she said to herself, 'and they will think I am tranquil and did not expect them!' That is the plan of all novices in crime, Nicholas Yermolaïyevitch, old pal! My dear old man, won't you intrust this business to me? Let me personally bring it through! Friend, I began it and I will finish it!"
Chubikoff shook his head and frowned.
"We know how to manage difficult matters ourselves," he said; "and your business is not to push yourself in where you don't belong. Write from dictation when you are dictated to; that is your job!"
Dukovski flared up, banged the door, and disappeared.
"Clever rascal!" muttered Chubikoff, glancing after him. "Awfully clever! But too much of a hothead. I must buy him a cigar case at the fair as a present."
The next day, early in the morning, a young man with a big head and a pursed-up mouth, who came from Klausoff's place, was introduced to the magistrate's office. He said he was the shepherd Daniel, and brought a very interesting piece of information.
"I was a bit drunk," he said. "I was with my pal till midnight. On my way home, as I was drunk, I went into the river for a bath. I was taking a bath, when I looked up. Two men were walking along the dam, carrying something black. 'Shoo!' I cried at them. They got scared, and went off like the wind toward Makareff's cabbage garden. Strike me dead, if they weren't carrying away the master!"
That same day, toward evening, Psyekoff and Nicholas were arrested and brought under guard to the district town. In the town they were committed to the cells of the prison.
II
A fortnight passed.
It was morning. The magistrate Nicholas Yermolaïyevitch was sitting in his office before a green table, turning over the papers of the "Klausoff case"; Dukovski was striding restlessly up and down like a wolf in a cage.
"You are convinced of the guilt of Nicholas and Psyekoff," he said, nervously plucking at his young beard. "Why will you not believe in the guilt of Maria Ivanovna? Are there not proofs enough for you?"
"I don't say I am not convinced. I am convinced, but somehow I don't believe it! There are no real proofs, but just a kind of philosophizing—fanaticism, this and that—"
"You can't do without an axe and bloodstained sheets. Those jurists! Very well, I'll prove it to you! You will stop sneering at the psychological side of the affair! To Siberia with your Maria Ivanovna! I will prove it! If philosophy is not enough for you, I have something substantial for you. It will show you how correct my philosophy is. Just give me permission—"
"What are you going on about?"
"About the safety match! Have you forgotten it? I haven't! I am going to find out who struck it in the murdered man's room. It was not Nicholas that struck it; it was not Psyekoff, for neither of them had any matches when they were examined; it was the third person, Maria Ivanovna. I will prove it to you. Just give me permission to go through the district to find out."
"That's enough! Sit down. Let us go on with the examination."
Dukovski sat down at a little table, and plunged his long nose in a bundle of papers.
"Bring in Nicholas Tetekhoff!" cried the examining magistrate.
They brought Nicholas in. Nicholas was pale and thin as a rail. He was trembling.
"Tetekhoff!" began Chubikoff. "In 1879 you were tried in the Court of the First Division, convicted of theft, and sentenced to imprisonment. In 1882 you were tried a second time for theft, and were again imprisoned. We know all—"
Astonishment was depicted on Nicholas's face. The examining magistrate's omniscience startled him. But soon his expression of astonishment changed to extreme indignation. He began to cry and requested permission to go and wash his face and quiet down. They led him away.
"Bring in Psyekoff!" ordered the examining magistrate.
They brought in Psyekoff. The young man had changed greatly during the last few days. He had grown thin and pale, and looked haggard. His eyes had an apathetic expression.
"Sit down, Psyekoff," said Chubikoff. "I hope that to-day you are going to be reasonable, and will not tell lies, as you did before. All these days you have denied that you had anything to do with the murder of Klausoff, in spite of all the proofs that testify against you. That is foolish. Confession will lighten your guilt. This is the last time I am going to talk to you. If you do not confess to-day, to-morrow it will be too late. Come, tell me all—"
"I know nothing about it. I know nothing about your proofs," answered Psyekoff, almost inaudibly.
"It's no use! Well, let me relate to you how the matter took place. On Saturday evening you were sitting in Klausoff's sleeping room, and drinking vodka and beer with him." (Dukovski fixed his eyes on Psyekoff's face, and kept them there all through the examination.) "Nicholas was waiting on you. At one o'clock, Marcus Ivanovitch announced his intention of going to bed. He always went to bed at one o'clock. When he was taking off his boots, and was giving you directions about details of management, you and Nicholas, at a given signal, seized your drunken master and threw him on the bed. One of you sat on his legs, the other on his head. Then a third person came in from the passage—a woman in a black dress, whom you know well, and who had previously arranged with you as to her share in your criminal deed. She seized a pillow and began to smother him. While the struggle was going on the candle went out. The woman took a box of safety matches from her pocket, and lit the candle. Was it not so? I see by your face that I am speaking the truth. But to go on. After you had smothered him, and saw that he had ceased breathing, you and Nicholas pulled him out through the window and laid him down near the burdock. Fearing that he might come round again, you struck him with something sharp. Then you carried him away, and laid him down under a lilac bush for a short time. After resting awhile and considering, you carried him across the fence. Then you entered the road. After that comes the dam. Near the dam, a peasant frightened you. Well, what is the matter with you?"
"I am suffocating!" replied Psyekoff. "Very well—have it so. Only let me go out, please!"
They led Psyekoff away.
"At last! He has confessed!" cried Chubikoff, stretching himself luxuriously. "He has betrayed himself! And didn't I get round him cleverly! Regularly caught him napping—"
"And he doesn't deny the woman in the black dress!" exulted Dukovski. "But all the same, that safety match is tormenting me frightfully. I can't stand it any longer. Good-bye! I am off!"
Dukovski put on his cap and drove off. Chubikoff began to examine Aquilina. Aquilina declared that she knew nothing whatever about it.
At six that evening Dukovski returned. He was more agitated than he had ever been before. His hands trembled so that he could not even unbutton his greatcoat. His cheeks glowed. It was clear that he did not come empty-handed.
"Veni, vidi, vici!" he cried, rushing into Chubikoff's room, and falling into an armchair. "I swear to you on my honour, I begin to believe that I am a genius! Listen, devil take us all! It is funny, and it is sad. We have caught three already—isn't that so? Well, I have found the fourth,