Королева в изгнании. Синда Уильямс Чайма
Читать онлайн книгу.Пусть время охладит горячие головы и в них снова поселится здравый смысл.
– По-моему, принцесса Раиса весьма доходчиво донесла до вас свои намерения, – вмешался Амон. – Если более вопросов не имеете, нам нужно торопиться в лагерь, чтобы успеть свернуть его до наступления темноты.
Рейд долго буравил капрала Бирна взглядом, а затем повернулся к наследнице и, склонив голову, произнес:
– Конечно, ваше высочество. Я лишь хотел, чтобы вы знали, что есть и другие варианты. Мы, воины Демонаи, сочтем за честь сопроводить вас до вашего лагеря.
Затем горец повернулся к Любопытной Птахе, которая наблюдала за спором с огромным интересом и немалой долей изумления.
«Наверняка этой юной девушке еще не доводилось слышать, чтобы кто-либо перечил Ночному Страннику», – заключила про себя Раиса.
– Собери лошадей погибших гвардейцев и подбери среди них подходящих для принцессы Раисы и капрала Бирна, – распорядился воин Демонаи.
«А Рейд был бы рад войне, – подумала Раиса, – ведь смысл его жизни – сражения».
Глава 4. Делфи
Хан полагал, что все горные города разные.
Но они одинаковы.
Дело в том, что местной архитектуре приходится подчиняться единым законам, которые диктуют горы. Вот и в Делфи строения так тесно жались друг к дружке, будто некогда сползли по склонам и с боем отвоевывали свободное местечко вдоль берега реки.
Дома поселившихся на холмах жителей имели обманчивый облик: сзади был всего один этаж, а спереди целых четыре. При виде этих строений на ум Хану пришли броско разукрашенные яркие девицы. Юноша представил, будто они шествовали вверх по склону, волоча за собою длинные пышные юбки. Украшениями этих юбок служили водосточные желоба. Узкие извилистые улочки были вымощены камнем – в горах этого материала было предостаточно, и стоил он недорого.
Дорожки, проложенные в тесном ущелье Канва, неумолимо петляли, словно повторяли траекторию пьяницы, огибая каждое естественное препятствие, и иногда совершенно непредсказуемо пересекались. Возможно, Хану это лишь чудилось, ведь чужаку район Тряпичного рынка также мог показаться нелепой путаницей.
К тому времени когда юноши спустились с гор, солнце уже полностью скрылось за горизонтом. Город окутывал густой дым, отчего дышать было тяжело.
– Смердит хуже, чем на Южном мосту! – сморщил нос Хан.
Но это зловоние было другим, незнакомым.
– Местные жгут уголь, чтобы согреться и приготовить пищу, – пояснил Танцующий с Огнем. – Из долины дым выветривается плохо. Зимой здесь и того хуже, ведь костры горят днями и ночами.
Делфи отнюдь не бедствовал. По соседству с торговыми лавками и относительно скромными жилищами располагались обращенные фасадами к улицам дома зажиточных горожан. Некоторые дворцы, облицованные красным кирпичом и резным камнем, занимали целые кварталы.
– Это все – поместья владельцев месторождений, – продолжил рассказывать горец. – Даже они сейчас изрядно