Мохито для изгнанника Тьмы. Ольга Иванова
Читать онлайн книгу.что была на ней самой, только фиалкового цвета, а в комплект к ней она одолжила мне одну из своих собственных блузок: бледно-розовую, с короткими рукавами-фонариками. Благо размер у нас почти совпадал. Конечно, в таком розово-фиолетовом наряде я выглядела несколько легкомысленно, но зато могла уже спокойно ходить по улицам Талосса, не боясь, что на меня начнут показывать пальцем.
– Остальной заказ будет готов завтра к вечеру, – сообщила Паула после.
– Так быстро? – переспросила я ошеломленно.
– А чего копаться? – усмехнулась модистка. – Делов-то… И да, я провожу вас, не возражаете? Хочу все-таки лично обсудить с мастером стоимость моей работы. Заодно поинтересуюсь, как ему удалось заполучить вас в помощницы.
– Ой, а это будет очень дорого? – Я, вспомнив, что покупка одежды грозит мне удержанием из зарплаты, снова заволновалась.
– Разберемся, – беспечно отмахнулась модистка. – А вот на обувь кристоли подкопите. У хорошего обувщика она недешевая.
– Понятное дело. – Я вздохнула с улыбкой. – В нашем мире хорошая обувь тоже дорогая. Вы не удивились, когда узнали, что я из другого мира, значит, были и другие? – спросила я у Паулы уже по дороге к лавке Коуна.
– Да, – просто ответила она. – У нас с каждым годом становится все популярнее нанимать на работу иномирян. Как ни странно, но они более трудолюбивые.
– И что, хотите сказать, сейчас в Талоссе есть кто-то из другого мира, как и я?
– Возможно, и есть. – Паула повела плечиками. – Но я не в курсе. Как правило, их в основном в столицу зовут. У нас был в прошлом году один парнишка, но не из вашего мира, другого. Кажется, из Кринсиса. На ферме работал. Но продлевать контракт не стал. Вернулся домой, к невесте.
Что ж, это хорошая новость. Значит, все по-честному, и меня старик точно отпустит домой. В общем, представим, что я на заработках за границей. И еще далеко не в худшем положении, скажу вам, поскольку иногда слышала такие жуткие истории от знакомых. Но бог с ними, забыли и проехали.
А мы с Паулой тем временем подошли к «Зельям на все случаи жизни». У прилавка уже собралось несколько покупателей, которых живо обслуживал мастер Коун.
– Наконец-то, – буркнул он в мою сторону, а Пауле улыбнулся. – Скорого денечка. Решила тоже ко мне заглянуть?
– Да, мастер, хотела кое о чем переговорить с вами, – ответила та.
– Посчитала, что я буду должен за заказ Лии?
– Да, расчеты я тоже принесла.
– Лия, – позвал меня старик, – становись за прилавок. Обслужишь госпожу Фирс и господина Логвуда.
Я хотела было напомнить, что пока мало разбираюсь в ассортименте, но Коун меня уже не слушал: подхватил игриво Паулу под локоток и увел ее в подсобку. Вот те на. А ведь говорили, он не любит молодых блондинок.
– Мне, милочка, от мигреней настоечку, – попросила меня дама в годах и в теле.
От мигрени… Я повернулась к полкам. Кажется, бутылочка с синей жидкостью. Да, точно.
– Пожалуйста. –