Блистательные похождения двух Аяксов. Владимир Анатольевич Маталасов

Читать онлайн книгу.

Блистательные похождения двух Аяксов - Владимир Анатольевич Маталасов


Скачать книгу
с хфакелом! И молод ты ещё со мной таким тоном разговаривать, сопляк. Ты ещё только под стол начинал ходить, а я к тому времени уже вкушала…

      ДЕД

      А чавой-то это ты вкушала?

      ФЁКЛА АВДОТЬЕВНА

      А вкушала я плоды своей привлекательности.

      ДЕД

      Она как! Ой-ой!

      ФЁККЛА АВДОТЬЕВНА

      Вот так. И не ойкай мне тут. Бывалочи этак правую бровь выгну дугой. Левым плечом бывало поведу. Как бы невзначай малость бедро правое оголю. Глядь, а у кавалеров-то моих тут же все пуговицы враз на штанах так и отскакивают, так и отскакивают. Ох, какá была я сексуальна в девках-то, такá уж сексуальна…

      Деду Пескарю, по всей видимости, до чёртиков надоедает эта бессмысленная перепалка.

      ДЕД

      Ну, хватит тень на плетень наводить, Фёкла.

      ФЁКЛА АВДОТЬЕВНА

      Да я шутю! Нешто гости не понимают?

      ДЕД

      Ты нам лучше того, что-нибудь закусить приготовь. А то я тут вот, ядрён корень, бутылочку первачка с собой…

      ФЁКЛА АВДОТЬЕВНА

      (к гостям)

      Ну, что я говорила? Рекомендую: Макар Макарыч Магарыч – ветеран труда, по совместительству – передовой самогонщик и «первáхом-наливáхом».

      Дед Пескарь не выдерживает, злится:

      ДЕД

      Шоб ты ночью по дороге шла и спотыкалась! Отцепишься ты когда-нибудь от меня или нет. Неси что-нибудь закусить, коза бодючая. Гости ждут.

      ФЁКЛА АВДОТЬЕВНА

      А может в избу пройдём? Заодно и повечеряем.

      От ужина отказываются. Хозяйка быстренько собрирает на стол.

      Выпивают по первой, за приезд. Закусывают. Со стороны деда Пескаря звучит второй тост:

      ДЕД

      За приятное, значит, знакомство!

      Выпивают, закусывают. Третий тост опустошает бутылку. Иван Абрамыч хвалит:

      БАБЭЛЬМАНДЕБСКИЙ

      Хорошо пошла под закусь, родимая! Пральн я грю, Манюнь?

      Манюня слегка заплетающимся языком:

      ЧУБЧИК

      Однозначно!

      Извлекая из внутреннего кармана старого пиджака чекушку, дед Пескарь заговорчески объявляет:

      ДЕД

      А у меня ещё кое-что есть. Не так много, правда, но всё-таки.

      Это специальная лечебная настоечка…

      Разливает её в стаканы, поясняет:

      ДЕД

      … Так скть – рецепт от бабушки по настоятельному требованию моего дедушки. Так помянём же добрым словом наших бабушков и наших дедушков.

      Выпивают, оздоровляются, закусывают. Недолго и немного судачат о превратностях быта деревенского, тепло прощаются и расходятся ко сну.

      Где-то перебрехиваются собаки. Со стороны деревни доносятся приглушённые переливчатые звуки гармоники, сопровождаемые залихватскими перепевами молодых голосов и звуками отбиваемой чечётки.

      БАБЭЛЬМАНДЕБСКИЙ

      (Чубчику)

      Ну что? Пора и баиньки. Пошли укладываться.

      ЧУБЧИК

      А темень-то какая непролазная на дворе. И небо чёрное, как унтер-офицерский сапог.

      Заботливой рукой хозяйки на сеновале давно уже заготовлено место ночлега


Скачать книгу