На краю совершенного мира. Отто Диас
Читать онлайн книгу.нам это? За что? – уже тише начала причитать тётка, вытирая слёзы. – Зачем так жить? Ах, дети, дети… – Её рука потянулась к столу, на котором лежал сухарь, вероломно вырванный из рук мальчика. Она сжала его в потной ладони, будто последний медяк, затем кинула Густаву. – На, ешь. Захочешь сдохнуть, так не на моём полу.
Сухарь упал возле мальчишки, и тот сразу же схватил его, будто боялся, что тётка передумает. «Неужели она будет избивать меня каждый раз, когда я захочу поесть?» Густав крепко прижал сухарь к груди. Для него это было чем-то большим, нежели всё золото мира. Это был способ продлить его жалкое существование.
Ида дождалась, когда девушка в сером скроется из виду. Она пробыла в комнате Уильяма не меньше трёх часов. «Чем они там занимались?» Девочка высунулась за порог комнаты, подошла к соседней двери и дёрнула за ручку. Закрыто. На сей раз уходить быстро она не собиралась, а потому решила постучать. Прошло несколько мгновений, но никто не открыл. Ида удивилась и постучала вновь. По ту сторону послышалось шарканье ног.
– Чего вам? – Голос Уильяма звучал устало и раздражённо. Ида не рассчитывала на такой вопрос. Её влёк исключительно интерес.
– Почему ты запираешься? – поинтересовалась она, но ответа так и не услышала. – Уильям? – Она постучалась настойчивее, будто бы это могло что-то изменить. – Я видела, что к тебе приходила дама. Ты ей открыл, а мне не открываешь. Ты слышишь меня вообще?
– Проваливай.
– Вот уж нет. Давай, показывайся, не будь трусом! – Девочка ударила в дверь ногой, но Уильям всё равно не открыл. Ида начинала злиться. «Да что с ним такое? Скрывает от меня что-то?»
– Я тебе противна? Видеть меня не хочешь? Злишься на то, что твой отец меня привёз? Отвечай, Уильям. Давай, открой!
– Убирайся! – послышался всё тот же раздражённый голос из комнаты. Ида не знала, что предпринять. Никогда ещё ей не доводилось попадать в такую ситуацию, а интерес распирал изнутри. «Как бы к нему попасть?» Она потопталась на месте, но в голову ничего не приходило.
– Уильям, а, Уильям… а я тебе что-то покажу, – решила прибегнуть она к старой уловке, но мальчик не ответил. Дверь так и осталась закрытой. Уже во второй раз попытки Иды провалились с треском. Она постояла ещё немного, затем разочарованно вернулась в комнату, строя предположения по поводу скрытности соседа. Это удивляло и настораживало. Сын доктора Вальтера сразу показался ей странным и высокомерным, Ида решила во что бы то ни стало попасть в эту комнату и узнать, что к чему.
Глава 13
Крепко держась за перила, Лисбет стояла в раздумьях и не спешила подниматься по лестнице. Она посещала это место чуть больше недели назад, и тогда боль не терзала столь сильно. Кажется, Вальтер оказался прав: пути назад не существовало, и надеяться на лучшее было глупо, однако легко отдаться в руки несчастью девушка не хотела. Лисбет тяжко вздохнула, замерев перед дверью. Сейчас она войдёт туда и будет вести себя как ни в чём не бывало, сможет это вытерпеть, ведь