Внеземное притяжение. Анна Романова

Читать онлайн книгу.

Внеземное притяжение - Анна Романова


Скачать книгу
сощурив взгляд, спрашивает служанка.

      – В них удобно и тепло, – растерянно отвечаю, не понимая в чем собственно проблема.

      – У нас штаны только охотницы носят, да лучницы, ты к кому из них относишься? Может тебе дать платье с длинным рукавом?

      – Я охотница! – быстро отвечаю, пока мне не навязали вещи на свой вкус.

      Женщина ставит корзину на пол, а затем, совершенно бесцеремонно, хватает мою руку, рассматривая ладонь и пальцы.

      – Эй, дамочка!

      – Не похожа ты на охотницу, руки нежные, никаких мозолей или царапин.

      – Знаешь что, это не твое дело. Не веришь мне, пойди и спроси сама у милорда, уверена, он будет счастлив дважды повторить распоряжения из-за чьей-то недоверчивости, – вышло грубее, чем я хотела, но она меня вывела.

      Почему я должна отчитываться перед какой-то левой теткой?

      Выдыхаю, и спустя пару секунд добавляю намного спокойнее: – Прости, я не хотела срывать на тебе злобу, просто у меня выдался плохой день. Пожалуйста, будь так любезна, принеси мне одежду.

      – Ладно, найду тебе что-нибудь, только ты не шастай по дому полуголой, – она осуждающе окинула взглядом мой наряд, видимо, ночнушка у них приравнивалась к нижнему белью.

      – Хорошо, я подожду в комнате, – киваю и разворачиваюсь на пятках.

      – Погоди, как зовут-то тебя, охотница? – с насмешкой переспрашивает служанка.

      – Луна, а тебя?

      – Сара, – лукаво усмехаясь, отозывается женщина. – Жди, скоро приду.

      По моим меркам прошло не менее часа, прежде чем служанка заглянула в комнату с новым нарядом. Она рассказала мне, где тут можно помыться, где находится кухня, объяснила, что на хозяйский третий этаж без разрешения нельзя подниматься, а также каким выходом пользоваться, и попутно растрепала все местные новости, до которых мне не было никакого дела, я ведь даже людей этих не знаю. Но женщина она хорошая, чем-то напоминает Мари, так что я рада знакомству.

      Отмыв запах леса, изумительно подчеркнутый ароматом лошади, я обзавелась новым, язык не повернется сказать, но бельем! Натянула коричневые штаны, просторную бежевую рубашку с небольшим вырезом на груди (выглядит она в точности как мужская, потому что такая была и на Уилле, и на Генри), заправила края в брюки и всовываю ноги в немного великоватые сапоги. Наконец-то мне дали плащ моего размера, который не телепался по полу, а достает до щиколоток. Оружие я, само собой, не получила, но это к лучшему, что с луком делать-то (у охотниц же вроде лук)? Разве что, людей отпугивать.

      Завязав волосы в высокий хвост, я выхожу из спальни и при полном параде отправляюсь в кухню, которая располагается за третьей по счету дверью налево. Здесь просторно и светло, в воздухе витает приятный запах свежей выпечки. Заметив у окна большой обедненный стол (для прислуги), я решаю подойди ближе. На одном из десятка стульев, читая книгу, сидел высокий парень, лениво отламывая кусочки мякоти от разломанной пополам булки.

      – Ну, здравствуй, Уильям, – мой тон строгий,


Скачать книгу