Дьявольский аттракцион. Александр Филимонов

Читать онлайн книгу.

Дьявольский аттракцион - Александр Филимонов


Скачать книгу
Не поворачивая головы, он ответил:

      – Это дезинфекция, мистер!.. Нам пора уходить!.. Заведение заказало вам такси, и я провожу вас до машины!..

      III

      Джамбо и Джомбо работали в отделе по особым поручениям. Первый являлся специалистом по телепортации и телекинезу. Сферой профессиональных интересов второго был интеллект.

      Это были два закадычных и неразлучных друга. Они были настолько близки, что стремились быть похожими даже внешне. Оба предпочли для себя облик лохматого темно-бурого чёрта старых традиций – с рогами и длинным хвостом. Для того, чтобы их хоть как-то могли отличать, у первого на выбритом в форме круга затылке красовалась татуировка римской цифры один, а у второго – два.

      Надо сказать, что система загробного мира в целом весьма демократично относилась к выбору внешнего облика её представителями, устанавливая лишь минимальный перечень обязательных требований и атрибутов. Для служащих контура Ренди Мантео соответствующий системный регламент предусматривал единственное необходимое условие строения ипостаси – наличие хвоста. Его сверхтвёрдые звенья хранили информацию о параметрах существа и его истории. В случае непредвиденной гибели или разрушения оно в любой момент могло быть восстановлено с помощью своего информационного носителя…

      Джамбо и Джомбо готовились выполнить поручение своего начальника.

      Джамбо сидел за пультом телепортации и внимательно смотрел в монитор. Он выбрал нужный ангар, выдвинул из него капсулу телепортации, установил её на стартовую площадку и подключил к центральному процессору. Затем включил систему автоматизированного контроля и запустил проверку физических параметров.

      Через несколько мгновений раздался приятный, чуть отдающий металлом женский голос: «Проверка закончена. Параметры капсулы телепортации в норме. Питание подключено».

      Услышав сигнал завершения предварительного контроля, Джомбо вынес из хранилища нейроскоп, залез в капсулу, сел в кресло пассажира и пристегнулся.

      Джамбо сразу же проследовал за ним и, удобно разместившись в кресле пилота, нажал на кнопку герметизации. Получив голосовую информацию об успешном её завершении, он включил панель управления.

      Джомбо тысячи раз наблюдал за действиями своего друга в похожих ситуациях, но никогда не переставал удивляться отточенности его действий и превосходной реакции. Вот и сейчас он смотрел и восхищался, как его партнёр настраивает телепортацию на виртуальный перенос по заданным координатам и блокирует материализацию в точке прибытия.

      После подтверждения выбранного режима раздался характерный звук щёлкающего затвора камеры, который свидетельствовал о формировании виртуальной копии капсулы телепортации. Наполовину прозрачная, она плавно отодвинулась от своего материального прообраза на заданное число метров.

      Джамбо вновь подключил систему автоматизированного контроля,


Скачать книгу