Мальчишник без правил. Наталья Солнцева
Читать онлайн книгу.происшедшего…
Гена с любопытством уставился на журналистку, которая назначила ему встречу в кафе неподалеку от его дома.
– Меня зовут Лариса, – представилась она. – Наше издание специализируется на…
– Я не даю интервью бульварным газетенкам, – перебил он. – Даже не знаю, зачем пришел сюда. Из интереса, вероятно. Почему вы обратились именно ко мне?
– Мы черпаем информацию из соцсетей. Вы занимаетесь стритрейсингом?
– Ну и что?
– Недавно один из ваших товарищей выложил видео гонок на Воробьевых Горах. Я бы хотела понять вашу мотивацию. Согласны ответить на пару вопросов?
Парень снисходительно вздохнул, протянул ей меню и предложил сделать заказ.
– Раз уж мы заняли столик, заодно поедим. Здесь подают вкусные блинчики. Только, чур, плачу я.
У него был нездоровый вид, в уголках губ и на лбу залегли горестные складки. Лариса распознала коварную болезнь молодого человека, неподвластную медицине. Все лечение заключается в ослаблении симптомов.
Она читала меню и параллельно подыскивала ключик к собеседнику, который отличается острым умом и силой воли. Поддается ли он гипнотическому воздействию?
Лариса выбрала себе блины с красной икрой, и Гена заказал две порции.
– Из солидарности с вами, – улыбнулся он. – Вообще-то я не любитель икры.
– Вы ели ее каждый день десертными ложками, закусывая французский коньяк? Пока не отвернуло?
– Вы прекрасно осведомлены о моей частной жизни, – отшутился парень. – Итак, приступайте к допросу.
Журналистка произвела на него двоякое впечатление. Зрелая, со вкусом одетая женщина не походила ни на завзятую корреспондентку, ни на упоротую блогершу. Скорее, она вольная птица, которая занимается тем, что ей по душе. Так или иначе, сегодня именно ей выпало развеять его тоску.
– Спорим, я сумею вас удивить? – неожиданно молвила Лариса.
– Это довольно трудно.
Она живо представила его будни: изнурительная борьба с собственной немощью, скрытый от окружающих внутренний надрыв, туманное будущее, о котором лучше не думать… Его нарочитое лихачество и бесшабашность – всего лишь способ удержаться на плаву.
– Предлагаю взаимовыгодный обмен, – сказала Лариса. – Вы рассказываете мне о вашем друге Тисовском, а я вам – о вас.
– Ч-что?
– Взгляд со стороны иногда шокирует, но всегда полезен.
– Не понял… – нахмурился Гена.
Лариса установила с ним телепатический контакт, и перед ней приоткрылось окно в чужой мир. Этот мажор оказался не таким крепким орешком, как она полагала. Главное, не перестараться и не спугнуть ценного свидетеля.
– Тогда слушайте. Перед тем как прийти сюда, вы заглядывали в кожаный мешочек… привезенный из Южной Америки.
Молодой человек молчал, глядя на нее с нескрываемым изумлением. Кожаный мешочек ввел его в ступор.
Официантка принесла заказ, и Лариса была вынуждена