Иллирион. Хроники неисправной Вселенной. Александр Торквин
Читать онлайн книгу.позволить вашей банде контрабандистов забрать с собой не только корабль, но и его содержимое. Весь груз это вещественное доказательство и его нельзя выносить за пределы здания таможенной службы. – Самодовольно скрестив руки на груди, Сенатор откинулась на спинку своего кресла с чёткой, на удивление сладкой мыслью о том, что ей удалось таки хоть в какой-то, пусть и весьма малой степени, но всё же обставить Ричарда.
– Груз станет вещественным доказательством только после составления протокола о его изъятии, который как правило, составляется ровно спустя трое суток после ареста корабля. По распоряжению самого Великого Сената, к слову говоря. Уж не знаю, зачем и почему, но это так. А значит, в данный момент мой груз – Всего лишь груз и ему самое место на складе моей компании, откуда он отпра…
– Хватит. Достаточно… Я не хочу знать ваших отвратительных планов. – В глазах Нерине появилась мутная дымка отчаяния. Та самая, что затмевает взгляд человека, проигравшего свои последние деньги в казалось бы, беспроигрышную лотерею. – Я обо всём позабочусь.
– Так вы хотите, что бы я нашёл тот злосчастный корабль и спас его команду от возможной опасности? – Тон Ричарда сменился на более «Деловой» вариант. Уж что-что, а детали сделки всегда были для него не менее важными, чем сам факт её заключения и служили некими условиями проведения своеобразного «Ритуала». – Тогда позвольте мне действовать по-своему.
– Разумеется. Делайте всё, что потребуется. А мне… Мне нужно сделать пару звонков. – Экран Нерине Торрмунд потух, как только её изящный пальчик коснулся встроенной в подлокотник кресла, сенсорной кнопки.
– Кстати, а вас разве не должно быть больше? – Макдоннальд пересчитал в своём пьяном уме всех присутствующих офицеров, включая Капитана, его второго помощника и своего агента в лице Джона. – Где ваш первый помощник? Я слышал, что… В общем, очень хотелось бы на неё взглянуть. – Сам того не замечая, торговец прищурился и слегка облизнул нижнюю губу в предвкушении какого-то, по его мнению, весьма интересного зрелища.
– Она очень занята. Выполняет одно моё поручение. – В глазах Николаса Кейна заиграл какой-то подозрительный огонёк, которого, к его счастью, из офицеров не заметил никто.
– Ах ты старый извращенец. – Глава торговой гильдии едва слышно хихикнул и подмигнул смутившемуся Капитану. – Хорошо, давайте перейдём к делу, а телами… Ими займёмся позднее. – Смешок раздался вновь, хотя Ричард и пытался сдержать его в глубине, не выпуская наружу. – Нам нужно найти корабль того несчастного, что вы по забавной случайности, совсем недавно подобрали. Так вот. Я не намерен тратить время впустую, пытаясь найти судно вслепую.
– И как же тогда вы предлагаете действовать? – Кейн устало опёрся на ближайшую панель управления. Его ноги слегка подкашивались и каждый, кто это заметил, прекрасно понимал причину, а так же проводил