Вечный плеск океана. Александр Юрьевич Абалихин

Читать онлайн книгу.

Вечный плеск океана - Александр Юрьевич Абалихин


Скачать книгу
видя, что его товарищи не слушают его, махнул рукой и последовал за ними. Белобородов и Ильичёв уже спустились в овражек и, преодолевая отвращение, обмазывали одежду зловонной желтоватой массой. Перегудов крепко выругался, но, тоже намазал свою одежду тухлыми червями. Подавляя рвотное чувство, они отошли от овражка. Почти тут же над ними закружилась стайка вылетевших из леса летучих змеек. Крылатые рептилии не рискнули приблизиться к людям и скрылись в чаще.

      Ильичёв облегчённо вздохнул и спросил:

      – Вы ничего не слышите?

      – Кто-то кричит, – кивнул Перегудов.

      – Не просто кричит, а аукает, – сказал Ильичёв. – Словно грибники в лесу заблудились.

      – Здесь крысы поют серенады, змейки летают. Вполне возможно, что местный проголодавшийся медведь аукает, словно грибник, привлекая путников, – пошутил Алексей.

      – Между прочим, голос женский, – заметил Ильичёв.

      – И он приближается. Эй! Кто там? – закричал изо всех сил Перегудов.

      – Мы здесь! – уже совсем близко раздался мужской голос.

      – Это Олег! – обрадовался Алексей.

      Из леса показались Олег и Катя. Алексей, Перегудов и Ильичёв быстро обошли овражек и подошли к молодым людям.

      – Только от нас не совсем хорошо пахнет. Я случайно задел головой большой круглый лист, и с него на нас хлынула зловонная жидкость, – сказал Олег.

      – У нас одежда пахнет ещё противнее, чем ваша, – признался Алексей.

      – Мы специально намазались тухлятиной. В этом лесу обитают крылатые хищные змейки, которые не терпят запах тухлого мяса,– объяснил Перегудов.

      – Я так рад встрече! Всё-таки дельф не обманул нас. Вот и посчастливилось нам найти наших друзей, – радостно сказал Олег.

      – Ты сказал «эльф»? – удивлённо спросил Перегудов.

      – Не эльф, а дельф – существо, похожее на человека, у которого вместо ступней – ласты. Дельф говорит на нашем языке. Его зовут Ирвон. Он рассказал, что видел здесь людей и показал нам с Катей подводный ход, по которому мы проникли в эту лесистую пещеру, в которой встретили вас.

      – Здесь, под дном океана, обитает так много невиданных существ! Мы с вами словно на другую планету попали. Кого мы тут только не видели! В соседней пещере ползает коричневый квадратный плотоядный монстр, а в озёрах обитают оранжевые икромечущие коротышки. Здесь и в дельфов, и в эльфов поверишь, – сказал Перегудов.

      – Наверно оранжевые коротышки – это гриблы! – догадался Морозов, вспомнив рассказ Ирвона. – А дельфов и русалок вывел Микавиди.

      – Так ведь это тот самый сумасшедший экспериментатор, по вине которого моим друзьям Антону и Светлане однажды пришлось провести ужасную ночь в жутком бассейне в пригороде Лос-Анджелеса! – воскликнул Алексей. – В том бассейне Серж Микавиди выводил русалок. Выходит, он продолжает свои ужасные опыты.

      – Алексей, осторожнее! Не упади в прикрытую травой яму, рядом с которой стоишь, – предупредила Катя.

      – Верно, тут яма. Как это мы её раньше не заметили? Запросто могли


Скачать книгу