Морской змей. Татьяна Воронцова

Читать онлайн книгу.

Морской змей - Татьяна Воронцова


Скачать книгу
сказала Лиза миролюбиво. – Мы расстались два года назад. И на протяжении этих двух лет месяца не проходило без того, чтобы ты так или иначе не напомнил о себе. Скажи честно, тебе не надоело?

      – Я скучаю, Лиза.

      – Боже милостивый! Тебе что, больше делать нечего? Ну, начни ходить в спортзал…

      – Афины – чудесный город, – помолчав, сообщил Макс. – А еще я думаю съездить на экскурсию в Эпидавр.

      – Очень интересно, – произнесла Лиза ледяным тоном.

      – А как тебе Корфу?

      – Неплохо.

      – Ты там одна?

      – С друзьями.

      – С друзьями? Откуда у тебя друзья?

      Она засмеялась.

      – Прости, – спохватился он. – Я не то хотел сказать.

      – Ты сказал именно то, что хотел. Впрочем, не важно. – Лиза сморщилась от дыма и неловким движением загасила сигарету в пепельнице. – Поезжай на экскурсию в Эпидавр. Желаю удачи. И постарайся не беспокоить меня, договорились?

      – Нет-нет, Лиза, погоди! Еще минутку, ладно? Я только хотел сказать… ну… – Кажется, словарный запас у него неожиданно иссяк. – Мы не очень хорошо расстались, и я подумал…

      – Мы не очень хорошо встретились – это точнее.

      – Черт! – выкрикнул он в отчаянии. – Ты дашь мне сказать или нет? Если бы я мог приехать к тебе на денек…

      Нажатием кнопки она прервала его излияния, положила трубку на стол и посмотрела на Джемму.

      – Ну? – спросила та нетерпеливо.

      – Что «ну»? Все как обычно. Трампам-пам… мы не очень хорошо расстались… тира-рам… я скучаю… пум-пу-рум… мне жаль, что так случилось… трампам-пам.

      – Черт возьми! – Джемма недоверчиво рассмеялась. – Все так плохо?

      – Много хуже, любовь моя. Много хуже.

      – Сварить еще кофе?

      Лиза подумала.

      – Пожалуй. – Вновь подняла глаза и застыла, очарованная красотой подруги. – О дочь греха, как же я люблю тебя, это просто уму непостижимо.

      Та печально улыбнулась:

      – Не болтай глупости, Элиза. Слова любви ничего не значат для тебя. Так же, впрочем, как и для меня.

      Во второй половине дня Макс прислал эсэмэску, в которой сообщил, что прибудет в Керкиру послезавтра в 14:00. Осознав это в полной мере, Лиза издала вопль, достойный подмостков древнегреческого театра. Ну, все, маховик завертелся. Что теперь можно сделать? По всей видимости, ничего.

      Когда Венсан выспался и, позевывая, спустился вниз посмотреть, не осталось ли в холодильнике немного сыра, пиццы и пирожков с мясом, первым делом ему пришлось выслушать сенсационную новость: бывший муж одной из его легкомысленных подруг едет сюда с целью отравить им жизнь. Ну и как ему это нравится? Готов ли он встретиться лицом к лицу с вышеупомянутым гнусным типом (без сомнения, хамом, обладающим кучей самых отвратительных недостатков), или им, двум слабым женщинам, придется взять все на себя?

      Вопреки их ожиданиям, Венсан отнесся к известию довольно-таки равнодушно. Выслушал, не меняясь в лице, сначала монолог Джеммы, потом монолог Лизы, при этом не забывая отдавать должное пирожкам


Скачать книгу