Урод. Александр Верт
Читать онлайн книгу.и резво согнул пальцы, явно подзывая девушку к себе.
Мо спешно подбежала, кланяясь на каждом шагу, но принц не сказал ей ни слова, а указал на что-то подле себя, а затем махнул в сторону Лилайны.
Девочка тут же скользнула в указанную сторону и через миг подбежала к Лилайне с новым кубком.
− Пейте, принц не хочет, чтобы вы были под действием дурмана.
Лилайна даже не подумала над смыслом этих слов, а просто взяла кубок и выпила его содержимое. Оно показалось ей безвкусным, но через миг окатило ее язык горечью, а сознание − ужасом. Она вновь посмотрела на принца взглядом полным презрения и, повинуясь робкому толчку Мо, сделала шаг в эту комнату, полную откровенного расточительства. Тут было светло только благодаря сотне подсвечников, расставленных на каждой полке и даже на полу.
Дверь за Лилайной закрылась, но, несмотря на страх, она не вздрогнула, собрав все мужество и напоминая себе о своем решении.
− Поклонитесь принцу, − посоветовала Мо тихим шепотом.
− И не подумаю! – отозвалась Лилайна, так чтобы принц ее слышал. – Тот, кто не встал в присутствии дамы, не достоин даже реверанса, не то что поклона.
Она была уверена, что достойна особого отношения, благодаря своему происхождению, и никакой варвар в маске не может ее такого права лишить, как не может он забрать ее истинное благородство.
− Хотел бы я посмотреть на реверанс в подобном одеянии, − прозвучал в ответ спокойный голос из-под маски. – Дамы не ходят в платьях, сквозь которые можно спокойно лицезреть их выразительную грудь.
Лилайна залилась краской, стиснула зубы на краткий миг и все же ответила, прикрывая грудь руками:
− Это не моя вина, а ваша!
Принц помолчал мгновение, а после невозмутимо сообщил:
− Светлую поросль одной невинной пещерки мне тоже хорошо видно.
На это Лилайна уже не смогла ничего ответить, быстро, буквально мгновенно падая на ковер и прячась за собственные ноги.
Мо, что все еще стояла неподалеку, отчаянно выдохнула.
− Ваше Высочество, она просто…
Она не договорила, увидев как принц поднял руку, а затем странным вращением кисти описал круг все теми же двумя пальцами и указал на дверь.
Ногу он резко снял с пуфика, а мальчик спешно помог ему надеть сапог и, кланяясь, удалился вслед за расторопными служанками. Уходя, он тушил каждую вторую свечу, приглушая тем самым свет.
Теперь они были наедине.
− Вы не тронете меня, − простонала Лилайна, убеждая скорее себя, чем принца.
− Отчего же? – спрашивал он холодно.
− Я лучше умру, слышите? Лучше смерть, чем вообще находиться с вами в одной комнате!
Он протянул правую руку, все это время неподвижно лежавшую на колене, в сторону, доставая трость. Лилайна вздрогнула, видя металлический наконечник. Ей вспомнилось, как дядя лупил своей тростью нерадивых слуг с размаху по спине. От таких воспоминаний и собственной беспомощности по её телу прошла дрожь, а принц просто