Инвиктум. Меган Джой Уотергроув

Читать онлайн книгу.

Инвиктум - Меган Джой Уотергроув


Скачать книгу
минуты, а может, часы. Мы лежим в постели. Ее голова покоится на моей груди, руки обнимают тело. Не могу сказать, что мне неприятно ее общество. Просто это не то, чего я хочу. Снова. И так каждый раз. Какая бы девица не лежала рядом со мной, я никак не могу ощутить той эмоции, которую полагается ощущать, когда ты доволен.

      Или счастлив.

      – Если ты думаешь о том, чтобы объявить себя моей девушкой, – говорю я жестко. – Забудь. Этого не будет.

      Мари молчит. Она знала, на что шла. Прекрасно знала.

      – Почему ты никого к себе не подпускаешь? – шепчет она, уткнувшись носом в мое плечо. Я вздыхаю. Ну и что ответить на подобный вопрос? Что я ужасный человек? Что во мне нет никаких чувств, кроме похоти и желания обдолбаться, а потом запить все это текилой? Что я сам себя ненавижу?

      Мари хочет получить ответ, но на этот раз молчу я. Потому что мне нечего сказать ей.

      ***

      Сегодня у отца совещание по поводу новых построек на западе города. Я не хочу там быть, но после вчерашней выходки – придется. Отец рвал и метал. После полудня ко мне приходит его пресс-секретарь, чтобы сказать о том, как же я облажался. Впрочем, мне заведомо было это известно. Теперь, в наказание, я должен посетить одну из его конференций.

      Ужасно скучное зрелище.

      После ухода Мари, я еще долго не могу не думать о том, что испытываемые мною чувства далеки от настоящих. На самом деле после каждой интрижки, пустота становится только более ощутимой. Еду в центр города на одном из лимузинов, которые подарила мне мама. На мне надет костюм, сшитый на заказ, а под глазами виднеются ужасные темнеющие пятна. На лбу легкая испарина, руки подрагивают, но я мгновенно приду в норму, как только попаду вечером в клуб Тони.

      Совещание уже в самом разгаре. Я вхожу в зал не так грандиозно, как на вчерашнем вечере, а наоборот – тихо, незаметно. Отец не видит меня. Он внимательно слушает, что говорит женщина со светлыми волосами. Я приглядываюсь и понимаю, что это Элия Стоук, его заместитель. Сенатор.

      – Таким образом, мое предложение сводится к одной простой истине, – говорит она уверенным голосом. – Нужно провести опыты, чтобы убедиться, что существует возможность совмещения видов. Конечно же, добровольцев нам не сыскать, поэтому проведем первые эксперименты на тех, кто лишен права голоса. Например, заключенные. Им уже нечего терять. По моим сведениям, в «Вифлееме» содержится более двадцати человек, приговоренных к смертной казни.

      – Но что делать, если клетки не приживутся? – спрашивает кто-то из совета. Понятия не имею, кто это, но, кажется, один из министров по каким-то псевдо важным делам, – Человек умирает в этом случае?

      – Да, – отвечает мадам Стоук. – Но ведь они все равно обречены. Так что я не вижу смысла переживать об этом. Эти люди преступники. Они убийцы, мошенники и воры.

      – Однако они люди, сенатор, – говорит стройная женщина лет пятидесяти на вид с седыми короткими волосами. – Не кажется ли это негуманным по отношению к ним?

      Что ж, это совсем не похоже на обсуждение строительства новых


Скачать книгу