Сафари для жизни. Как сделать мечты реальностью и никогда не переживать о потраченном времени. Джон Стрелеки

Читать онлайн книгу.

Сафари для жизни. Как сделать мечты реальностью и никогда не переживать о потраченном времени - Джон Стрелеки


Скачать книгу
тогда следуй интуиции, – сказал он, все так же с улыбкой. – Большинство людей приезжает сюда посмотреть на животных. Тебе это интересно?

      Я кивнул.

      – Это бо́льшая часть того, что мне хочется увидеть.

      – И какими же зверями ты надеешься полюбоваться?

      – Наверное, сказать, что всеми – это будет слишком, но мне на самом деле хотелось бы увидеть как можно больше, – отозвался я. – Слонов, носорогов, львов, леопардов, буйволов, антилоп, бегемотов… Короче, всех.

      – Кстати, первых пять, которых ты назвал, здесь в обиходе именуют «африканской Большой пятеркой», – заметил Мик. – Для этого тебе понадобится проводник. На самом деле проводник нужен, чтобы увидеть всех, кроме зебр и антилоп. На них сможешь посмотреть, просто поднявшись на большое плато вон там, за отелем, встав спиной к океану. Вся саванна ими кишмя кишит.

      – Да ты шутишь!

      – Да ничего подобного! – в тон мне возразил он.

      – Это опасно?

      – Не-а, не особо. В этих местах теперь стало мало львов.

      – А зачем мне проводник, чтобы смотреть других животных?

      – Ну, ты мог бы отважиться и в одиночку, конечно, но на сафари ехать – это тебе не в зоопарк сходить. Некоторые животные обитают только в определенных частях континента, так что придется те еще концы давать, если хочешь посмотреть всех. И еще нужно знать, что́ ищешь. Повторяю, это не поход в зоопарк. И всегда есть возможность, что кто-то на тебя нападет. Лучше быть вместе с человеком, который знает, что делает.

      – О каком примерно времени и расстоянии мы говорим? – спросил я.

      – Ну, если идти пешком, ты потратил бы несколько месяцев, а то и год, чтобы увидеть все. Из плюсов – ты по-настоящему прочувствуешь, что такое Африка. А еще можно верхом на лошадях или доплыть на корабле до очередного порта и стартовать оттуда. Это определенно сбережет твое время. Сколько думаешь здесь пробыть?

      – Столько, сколько нужно, – ответил я. – Я ушел с работы, распродал почти все, а остатки отдал на хранение. Думаю оставаться здесь, пока деньги не кончатся.

      – Тогда я бы на твоем месте пошел пешком, – посоветовал Мик. – Если ты здесь для того, чтобы видеть и ощущать, – тогда смотри и ощущай. И расходов будет меньше.

      Идея бродить пешком целый год меня не слишком привлекала, но я не хотел исключать никакие варианты, пока не разберусь в них получше.

      – Так где мне найти проводника, Мик? И говорит ли кто-нибудь из них по-английски?

      – Поспрашивай людей, которых встретишь в городе. Я тоже буду держать ухо востро. Теперь, когда я знаю, что тебе нужно, нетрудно будет найти проводника, который готов пуститься в путь. Твой поход затянется чуть дольше обычного, так что, возможно, нужный человек отыщется не сразу, но уж кого-то мы наверняка найдем. А что до знания английского, большинство местных – билингвы. Говорят в основном на своем и еще немного на английском. Остаточное влияние тех времен, когда здесь заправляли британцы.

      Я медленно кивнул, осмысляя все, что рассказал мне Мик.

      – Ты упомянул, что где-то поблизости


Скачать книгу