Бабочки на крутых ступенях. Александр Юрьевич Абалихин

Читать онлайн книгу.

Бабочки на крутых ступенях - Александр Юрьевич Абалихин


Скачать книгу
Теночтитлана и высадили их возле большого городского сада. Гости столицы пересекли сад, в котором кроме деревьев, росли кактусы и яркие цветы, которые радовали глаз даже осенью. Затем они вышли на одну из улиц столицы и растворились в толпе местных жителей.

      – Теперь нам надо попасть во дворец Мотекусомы, – сказал Текалотль.

      – Ты проведёшь и меня во дворец? – с надеждой спросил Мекатли.

      – Ты веришь в то, что представ перед правителем ацтеков, ты станешь свободным? – поинтересовался Текалотль.

      – А разве это не так? – удивился Мекатли.

      – Олонтетль уже говорил тебе, что такой способ освобождения из рабства больше похож на сказку, – напомнила Китлалполь.

      – Хорошо, Мекатли, если ты так хочешь, я проведу тебя во дворец Мотекусомы, – пообещал Текалотль.

      – А это будет безопасно для меня? – заволновался Мекатли.

      – Вижу, теперь ты тоже засомневался. То ты желаешь попасть во дворец правителя, то начинаешь бояться, – усмехнулся Текалотль.

      – Ты слишком труслив, Мекатли, – сказала Оцетлана. – Иногда даже не верится, что ты нашёл в себе смелость удрать от хозяина. А ведь, если тебя поймают, тебя могут сильно поколотить палками.

      – Или того хуже – сразу принесут в жертву. Сейчас, пока ещё не начались сражения с тласкальтеками и в страну ацтеков ещё не привели много пленных, жертв не хватает, – добавил Текалотль. – Или же, как я уже тебе говорил, твой хозяин велит содрать с тебя кожу и разделать тебя на части, а затем продаст твоё мясо, выдав его за собачатину.

      После этих слов Мекатли побледнел и остановился.

      – Что же ты встал? Пошли дальше, – позвал его Текалотль.

      – Я не могу дальше идти. У меня дрожат ноги, – признался Мекатли.

      – Мы тебя так напугали? – глядя на застывшего Мекатли, улыбнулась Оцетлана.

      – Не только вы напугали меня. Я сейчас услышал шум толпы и вспомнил рынок в Заоблачном городе, – проговорил Мекатли.

      – И ты тут же вспомнил о своём побеге, смельчак? – спросил Текалотль.

      – Кажется, это был твой самый мужественный поступок за всю твою жизнь, – с презрением поджав губы, сказала Оцетлана.

      – Пойдёмте! Нельзя терять время, – позвала спутников Китлалполь.

      – Только пойдёмте в стороне от рынка, а то мне кажется, что там есть торговцы собачьим мясом, – попросил Мекатли.

      – А может, твой хозяин привёз собачье мясо в Теночтитлан и сейчас торгует им, а заодно высматривает тебя. Ты этого боишься? – догадалась Китлалполь.

      – И этого я тоже боюсь, – признался Мекатли. – Я сам не пойму, что со мной происходит. Раньше я не был таким пугливым.

      – Это всё из-за того, что ты оказался на свободе, – пояснил Текалотль. – Многие рабы боятся свободы больше смерти.

      – Пойдём дальше, трусливый смельчак Мекатли! – позвала Оцетлана.

      Вскоре они вышли на вымощенную камнями набережную одного из каналов, по которому сновали лодки. С них рыбаки забрасывали в воду сети. Посреди


Скачать книгу