Море спокойствия. Катя Миллэй
Читать онлайн книгу.подозрительным образом исчез. Возможно, валяется где-нибудь на полу – я пытаюсь оглядеться, но любое движение головы отзывается болью.
А тем временем Джош продолжает говорить. Я с трудом разбираю слова, хотя его голос словно бубнит внутри моего черепа. До сих пор вещает про волосы. Мол, всем пьяным девушкам необходимо ходить с хвостом. И ведь даже не старается говорить тише. Наверное, возомнил себя на сцене театра и теперь во все горло пытается докричаться до последних рядов.
Я поднимаю на него глаза: выглядит ужасно. Спал ли он вообще? А еще заметно злится. Оно и понятно: ведь сейчас несусветная рань, утро субботы, а у него на диване сидит странная девица – та самая, что вчера фонтаном блевала в его ванной, пока он держал ее волосы. Но, думаю, не стоит судить его строго – да и вообще не стоит судить, – тем более теперь, когда он уходит на кухню и возвращается со стаканом ледяной воды, которая так отчаянно мне сейчас нужна. Я гляжу на стакан в его руке: он протягивает мне крохотную стопку. Это что, в целях экономии воды? Чтобы утолить жажду, мне таких штук восемнадцать понадобится. Я забираю у него стакан, с благодарностью подношу к губам и осушаю одним залпом. Жидкость обжигает горло и сразу же просится наружу. Какого черта? Это же водка. Я выплевываю ее, даже не разбирая, куда именно, и начинаю давиться. Желудок сжимается, содрогается в конвульсиях, но больше из меня ничего не выходит. Я бросаю злобный взгляд на Джоша Беннетта, который смотрит на меня с… недоверием? Раскаянием? Страхом?
– Черт! Я не думал, что ты станешь пить. – Джош выхватывает у меня стакан. А что я, по его мнению, должна была делать? Умыться? – Думал, ты сумеешь догадаться. – У него виноватый вид. – Это была шутка. По всей видимости, дурацкая, – бормочет он себе под нос, потом скрывается на кухне и возвращается с еще одним полотенцем. Ему явно предстоит стирка на целый день. Как он все это объяснит родителям? Просто чудо, что они еще не спустились сюда, желая разобраться, что тут происходит. Я вырываю полотенце у него из рук и принимаюсь вытирать пол. Даже если в этот раз все случилось по его вине, мне не хочется быть ему чем-то обязанной. Он возвышается надо мной, пока я пытаюсь убрать лужу водки. Наверное, зрелище еще то: я стою на четвереньках, с волосами, лицом и одеждой, напоминающими о жестокой шутке, которой стала эта ночь.
Я поднимаю на него глаза – они полны злости. Я сержусь на Джоша за то, что он стал свидетелем моего постыдного унижения и что я, как бы он ни радовался моему падению, все же должна быть ему признательна. А вот по милости Дрю со мной случилось худшее, что могло быть. Лучше бы он бросил меня на крыльце тетиного дома, пусть бы она нашла меня, чем отдал на растерзание Джошу Беннетту. Как только эта мысль проносится в моей голове, я понимаю, что это не совсем правда. Хотя, казалось бы, должна быть. Я осознаю, что все это время сверлю Джоша гневным взглядом. Тот, похоже, что-то прочитал на моем лице, потому что теперь улыбается. Улыбается. Почти по-настоящему. Но я не уверена, поскольку ни разу не видела улыбки на его лице.