Повелитель магии. Тараксандра

Читать онлайн книгу.

Повелитель магии - Тараксандра


Скачать книгу
юноше секретарь, – сейчас мистер Шельдман все уладит.

      – Спасибо, – тихо ответил Симон.

      – Итак, что у вас происходит? – грозно спросил Роберт Шельдман. – Мне Ирвинг сообщил, как вы издеваетесь над моим человеком.

      – Не издеваемся, но оказываем необходимое лечение, – попытался оправдаться профессор Бауэр. – Беда в том, что организм мальчика просто бунтует против всякого вмешательства и отвечает самым странным образом. Честно скажу, мы не знаем, что с этим делать.

      – Ничего не надо делать. Переведите его в палату.

      – Но так нельзя, – залепетал Бауэр, – мистер Меровинг второй день после операции. Ему нужна интенсивная терапия.

      – Вы что—то сказали, господин Бауэр? – голос миллиардера Роберта Шельдмана не предвещал ничего хорошего.

      – Нет, вы правы, сэр. Мы немедленно переведем вашего друга в палату.

      – Не забудьте, в палату-люкс. За ним будет ухаживать мой помощник, Ирвинг Шелли. Я сейчас подъеду.

      Глава 8. В палате

      Как только Симон оказался в элитной палате, температура сразу же снизилась до 38 градусов, прекратилась рвота. Осталась только боль.

      Несмотря на поздний час миллиардер приехал в больницу. Он был разгневан. Сам профессор Бауэр встретил его. Профессор был не просто взволнован, он откровенно трясся перед грозным владельцем. Оказаться в числе врагов Роберта Шельдмана – означало подписать себе смертный приговор. Бауэр трусил не зря.

      – Я требую объяснений, – грозно проговорил Шельдман.

      – К сожалению, ничего не можем сделать, сэр, – залепетал Бауэр, – ни одно лекарство не помогает. Я сам, на свой страх и риск, даже вводил ему наркотик, но и он не подействовал на вашего подопечного. Юноша умирает от боли. Кроме того, он совершенно не может пить. Я уже говорил, все средства от обезвоживания и даже вода вызывают рвоту. Если жидкость в ближайшие несколько часов не попадет каким-нибудь образом в организм мальчика, он просто умрет. Он третьи сутки без воды.

      – Сейчас разберемся, – буркнул Шельдман. – Ждите меня здесь.

      Профессор не посмел возражать владыке мира.

      Шельдман вошел в палату к Симону. Юноша лежал бледный, измученный, Ирвинг утешал мальчика.

      – Все будет хорошо, мистер Меровинг, не волнуйтесь, пожалуйста. Вам сейчас это вредно.

      – Папа, мама, они мертвы, – сквозь слезы говорил Симон. – И Элла, моя несчастная сестра. Я хочу к ней. Элла! Эллочка! – Симон потерял сознание.

      Увидев хозяина, Ирвинг поклонился.

      – Не отвлекайся, – сказал Шельдман, – делай свое дело.

      Ирвинг поднес к носу юноши флакончик с нашатырем, Симон пришел в себя. Он увидел своего покровителя.

      – Мистер Шельдман, – Симон попытался приподняться на постели, но не смог, юноша бессильно откинулся на подушку.

      – Лежи, лежи, приятель, – сказал Шельдман, – тебе сейчас нужен покой, – он обратился Ирвингу. – Как тут у вас дела?

      – Едва убрали все эти зонды и перевели


Скачать книгу