С небес – в тернии. Вандор Хельга
Читать онлайн книгу.ногой, говоришь? О господи…
Она плюхнулась в кресло. Лео осторожно закрыл папку и отодвинул её подальше от себя. А зачем на английском? Я же француз, могу прочитать по-французски. Никто ничего не поймет и не заподозрит. Напиши доклад по-французски. Я помогу тебе, а ты поможешь мне. А там и твой месье Лео вернется. Только три дня!..
Людмила задумчиво смотрела на него. Я так мечтала побывать в Париже! Может, еще не все потеряно? Тебя ведь действительно не отличишь от Лени. Вплоть до отпечатков пальцев. Ну да, это Лёнино тело, только начинка в голове чужая. Если упросить отложить доклад на несколько дней. Глядишь, и вправду твоя башка на место станет, а?.. Рискнем?.. Говоришь, ты рисковый парень, тебе не привыкать. Ну что ж… Так тому и быть.
Она подошла к столу, что-то написала на листке и положила перед Лео. Вот, читай вслух. Тот всмотрелся в текст, написанный латиницей: «u menya ochen’ bolit golova» и поднял вопросительный взгляд на хозяйку. Что за хрень. Никакая это не хрень, это твой пароль в Париж, вызубри его, и так отвечай всем, кто будет приставать к тебе расспросами. Иначе не видать тебе Парижа как своих ушей.
Лео принялся старательно учить фразу, Людмила несколько раз подправила его произношение, а затем взялась готовить постели. Лео оборвал фразу на полуслове и красноречивым взглядом уставился на женщину возле расстеленного дивана. Та, заметив, с силой швырнула в него подушкой. И не смей лезть ко мне ночью, лягушатник! Будешь спать вон там, на раскладушке, и за то скажи спасибо, а то вообще на пол к порогу отправлю!..
Нет, нет, что ты, раз ты пока не хочешь, я… Людмила, не дослушав, взяла полотенце, халат и направилась в ванную. Когда она вышла спустя полчаса, комнату озарял лишь свет торшера, а то-ли-гость-то-ли-муж скрючился на раскладушке, укрывшись едва не с головой. Людмила щелкнула выключателем и улеглась на диван.
День второй
Полицейский Жорж Лоран, несмотря на некоторую грузность фигуры, легко сбежал по ступенькам управления полиции и спешно сел в свой автомобиль. Он только что принял звонок от мадам Симоны де Виттон об исчезновении её внучки Дианы. Жорж знал Симону с детства, они оставались добрыми друзьями и по сей день, поэтому неудивительно, что Симона позвонила именно ему. Доложив начальству о звонке, он тут же поспешил к Симоне, чтобы выяснить все обстоятельства исчезновения. Он уже знал о смерти Леонарда Ланье и о тяжёлой травме его супруги Люсьены, дочери Симоны. Но об исчезновении их дочери Дианы он услышал впервые.
К счастью, ему удалось избежать дорожных пробок, и вскоре полицейский автомобиль уже ехал по одной из живописных зеленых улочек предместья Парижа. Возле одной усадьбы он посигналил, и почти сразу открылись ажурные железные ворота, пропустив автомобиль на ухоженную территорию. Здесь его уже ждали: Симона – седовласая дама с короткой стрижкой, лет пятидесяти, стройная и ухоженная, и горничная Матильда – Жорж знал их обеих. Симона поднялась к нему навстречу из плетеного кресла, стоящего на зеленой лужайке, Матильда осталась ждать подле.
Ах,