Я не отдам тебе детей. Екатерина Радион

Читать онлайн книгу.

Я не отдам тебе детей - Екатерина Радион


Скачать книгу
приветствовала юную послушницу, принимала как родную дочь. И это тепло манило Тимару в конюшню, как пламя костра – мотылька. Она ничего не могла с собой поделать. Ей жизненно необходимы были материнские тепло и забота. А потом Актара умерла, оставив Кантора в одиночестве. Эрешта почему-то не послала им детей. Наверное потому, что её супруг, Голт, поселился в этом доме. Говорят же, что или детишки… или любовь. Тимаре было сложно принять эту истину, и она всё так же продолжала убегать из храма в свободные минуты, чтобы пообщаться с Кантором, приготовить ему что-нибудь и просто посидеть у костра.

      – Тебе? – переспросил конюх, поглаживая подбородок. – Всегда помогу. Ты много сделала для нашей семьи. Но… ты уверена в выборе? Может быть, посмотришь на грифона? У меня сейчас есть один, за ним едут, но я как-нибудь выкручусь. Или гиппогриф, чтобы попроще с кормёжкой было.

      – Нет. Я думала об этих вариантах, но… Кантор, я в положении. А что, если мне станет плохо прямо в воздухе? Не хочу разбиться насмерть.

      – О, какая прекрасная новость! Тогда я знаю, кто тебе нужен. Есть у меня подходящий зверь, идём. Ты таких никогда не видела!

      Мужчина, в предвкушении впечатления, которое произведёт на неё, потёр руки и открыл дверь, приглашая Тим выйти на улицу. Звёздное небо успело потемнеть, появились далёкие, ранее невидимые, яркие точки.

      – Хорошая ночь будет. Холодная, правда, но с этим шагром это совсем не страшно.

      – Я знаю, они роют норы, и в них тепло, – Тимара прищурилась, идя след в след за конюшим.

      – Не только, – улыбнулся Кантор. – Итак, вы готовы?

      – К шаграм нельзя быть готовой.

      Кантор расправил плечи и открыл дверь в конюшню.

Хвост восьмойНачало пути

      Глава 9

      Внутри тут же заржал потревоженный жеребец. Мужчина погладил его ладонью по сильной шее, прошептал что-то успокаивающее на ухо. В ответ конь всхрапнул, дёрнул головой, стукнул копытом о пол денника, но всё же затих.

      – Идём, шагры на нижних ярусах конюшни, там у нас шагрюшня.

      – Я знаю, – улыбнулась Тим, с грустью посматривая на лошадей.

      Они казались ей куда более надёжными скакунами. Но никто не сравнится с шаграми в скорости передвижения по пескам. А в том, что убегать по дороге не стоит, Тим не сомневалась.

      Кантор снял со стены факел, зажёг его и пошёл вниз по каменным ступеням.

      – Осторожно, может быть скользко. Ох, знал бы, что ты придёшь, не активировал бы заклинание.

      – Да ладно, что я, немочь какая? – миролюбиво ответила Тимара, с опаской ступая по блестящим ступеням.

      Камни оказались действительно скользкими. К счастью, заботливый Кантор снабдил лестницу перилами, поэтому можно было схватиться за отполированное до блеска дерево и медленно спуститься.

      Стоило свету факела нарушить покой шагров, как послышался металлический лязг. Цепи, удерживающие зверей, натянулись. Когти застучали по каменному полу.

      – Почему вы держите их под землёй? Они же пустынные, а не…

      – Потому


Скачать книгу